Читать «Посылка для Анны» онлайн - страница 225

Миранда Дикинсон

Единственный в комнате стул стоял у окна, точнее, это было ее любимое кресло из итальянской кожи, которое отправится к ней домой в Беркшир, как только прибудет шофер. Сев так, чтобы город раскинулся у ее ног, Джульетта аккуратно отвернула один клапан, затем другой, с такой тщательностью, словно открывала бесценное сокровище. В детстве Джульетта своей неторопливостью доводила родителей до бешенства, но втайне ей нравилось смаковать моменты. Сюрпризы относились к вещам, которых она не выносила, и все же в распаковке подарков еще сохранялось прежнее волшебство – пусть даже этот подарок, скорее всего, предназначался не ей.

В неприметной коричневой бумаге обнаружилась коробка цвета морской волны, а под крышкой – солнечно-желтая папиросная бумага. Цвета напомнили Джульетте о счастливых каникулах, проведенных с бабушкой и дедушкой на побережье Кента, когда они были еще живы, а ее еще не отдали в закрытую школу. Под папиросной бумагой лежала репродукция викторианской бумажной куклы. К ней прилагались листы для вырезания различных нарядов, отпечатанные в ярких цветах: наряд путешественницы с тугим корсетом, длинной юбкой, с ботинками на высоком каблуке и пробковым шлемом; чудесное вечернее платье цвета бирюзы с элегантным веером и жемчужным ожерельем; наряд королевы пиратов с полосатым верхом и черной шалью на бедрах поверх широкой пурпурной юбки; кружевное пышное платье невесты. У каждого наряда были специальные «ушки» из бумаги, чтобы, вырезав, можно было закрепить его на кукле. Под куклой оказался маленький дорожный дневник в кожаном переплете с поблекшим золотым тиснением в виде древних морских карт. Открыв дневник, Джульетта обнаружила конверт оттенка морской воды и свое имя, написанное на нем тем же почерком, что и информация о получателе на обертке. В конверте оказался единственный лист солнечно-желтой бумаги, а на листе было написано:

Дорогая Джульетта!

Отныне ты можешь быть той, кем захочешь сама.

Это твой выбор, твое решение, и пусть на него никак не повлияет эта посылка. Но я отправляю ее с надеждой помочь сделать выбор.

Кем ты хочешь сегодня быть? Куда ты хочешь отправиться?

Спасибо, что показала мне: жизнь – это выбор и путешествие. Что бы ты ни выбрала, куда бы ни решила отправиться, это будет правильный выбор.

Потому что жизнь слишком интересна, чтобы долго сидеть на месте.

С наилучшими пожеланиями,

Анна Браун

Читайте эксклюзивный материал от Миранды Дикинсон, в том числе и о том, как обернуть идеальный подарок…

Места, которые упоминаются в книге «Посылка для Анны»

Полперро – место, которое я выбрала в качестве дома, где Анна провела свое детство. Не могу не уточнить, что Полперро – это замечательная деревушка в Корнуолле, и Анна ее не ненавидит! Мне хотелось найти пасторальное уединенное местечко, которое подчеркнуло бы сложности взросления Анны с такой матерью в обществе, где ничего нельзя скрыть от соседей. Надеюсь, общий дух деревенской общины, с ее заботой о маленькой Анне и ее брате Рори, раскрылся в моем рассказе.