Читать «Закат в раю. Часть 2» онлайн - страница 38

Элизабет Хэран

— Ты не могла любить еще кого-то! Ты моя жена!

— Уже много лет ты не был мне мужем, Макс. Ты сам знаешь это. Вот почему я пила. Вот почему я страдала от одиночества. Все эти годы я была одна, одна, как… Мы уже ничего не значим друг для друга, и нет смысла продолжать весь этот фарс.

— Кто ее отец? — закричал Макс, не желая произносить само имя Евы. Ярость и оскорбленная гордость душили его.

— Ты никогда не узнаешь этого, — решительно ответила Летиция.

Макс поднял руку.

— Если ты хоть раз ударишь меня, я вместе с дочерью сделаю все, что в моих силах, чтобы погубить тебя, — спокойно сказала Летиция.

Макс глядел на нее безумными глазами: слова жены едва доходили до его сознания. Разве это его Летиция? Разве это та послушная, верная Летиция, никогда не смевшая не только угрожать, но даже спорить с ним? Нет, он раньше не видел этой женщины!

— Я намерена списаться с родителями и как можно скорее вернуться в Новую Зеландию. Нашему браку конец! — воскликнула она и повернулась, чтобы уйти.

— Не все так просто, Летиция! Я не отпущу тебя! И я точно не дам тебе увезти Александру и Силию!

Она посмотрела на него, с холодным презрением подумав, как легко можно предвидеть все его слова и поступки. «Нужно идти до конца».

— Девочки уже достаточно взрослые, чтобы решать сами за себя. Да и я тоже. Не отпустить меня ты не сможешь. И не беспокойся — от тебя мне ничего не нужно. Я прошу тебя только об одном — я хочу, чтобы правду о своем отце Евангелина узнала от меня.

Летиция повернулась, забыв, что стоит на верхней ступеньке лестницы. Сделав шаг, она внезапно почувствовала, что под ногами у нее ничего нет. В этот же миг Макс, желая задержать ее, ринулся за ней и попытался схватить ее за руку, но случайно еще сильнее подтолкнул ее. Летиция попыталась удержаться за перила, но наступила на подол платья и, отчаянно вскрикнув, потеряла равновесие.

Онемев от ужаса, Макс смотрел, как Летиция медленно падает вниз по лестнице.

— Летиция… — крикнул он осипшим от страха голосом. Раздался отвратительный глухой удар. Наступила страшная тишина.

Несколько секунд Макс стоял не в силах двинуться с места. Наконец он мотнул головой и бросился вниз по лестнице. Внизу лежало неподвижное тело Летиции. Луна освещала струйку крови, струившуюся из раны на голове. Несмотря на весь выпитый ром, Макс внезапно почувствовал, что совершенно трезв, и остановился на месте, боясь подойти и проверить, жива ли его жена.

Глава 20

Лежа в гамаке, Джордан устало смотрел на струи дождя, срывавшиеся с крыши. До рассвета оставалось не более часа, но уснуть Джордан не мог — он всю ночь силился понять, зачем Ева скрыла от него свое родство с семьей Кортленд. Проще всего было бы предположить, что она лгала из страха, так как знала, что Макс его личный враг. Но и ее собственные отношения с семьей должны были быть, очень сложными, думал Джордан.

Джордан понимал, что у Евы нет почти ничего общего с Летицией и сестрами. Отношения с отцом, как теперь стало ясно, были откровенно враждебными. Джордан не понимал, почему Ева решилась публично обрушиться на отца в своей статье, почему тот на людях набросился на нее. Джордан был всецело согласен со всем, что написала Ева, но хотел понять, что же побудило ее поступить так. Он понимал, что дочь не приемлет жестокого обращения отца с работниками, но он не мог понять, как Ева могла столь открыто взбунтоваться против отца. Не мог он понять и того, почему никто из семьи никогда ни словом не упомянул о ней, почему она воспитывалась у родственников и почему, наконец, называла себя Евой Кингсли.