Читать «Закат в раю» онлайн - страница 98

Элизабет Хэран

— Знаю. Макс просто задурил людям головы.

— Я считаю, как и мой отец, что канаков нельзя эксплуатировать, как рабов.

— Согласен. Макс построил свой дворец на их костях. Жадный мерзавец! Перемены ему не нужны, он будет драться до конца. Ты смог купить семена?

— Смог. Но не здесь. Пришлось заказать их в Ингхэме.

— Как так? Неужели нельзя было найти их где-нибудь поближе, в Бабинде, в Кайрнсе?

— Нет. Похоже на то, что у Макса там тоже свои люди.

— Жаль, что не могу тебе помочь. Лишних семян в этом году у меня почти что нет. Вернее есть, но совсем чуть-чуть, и тебе их точно не хватит.

— Я жду те, что заказал, их привезут со дня на день. Все будет в порядке.

— У меня хорошая лошадь с плугом, могу дать ее тебе на время.

— Спасибо, Джимми. Лошадь я уже купил. И плуг есть.

— Если правда, что Макс ворочает делами на фабрике, он наверняка позаботится, чтобы тростник у тебя не купили. Знаешь, в городе поговаривают, что он водит дружбу с хозяином фабрики в Бабинде.

— Не беспокойся об этом, Джимми. Все постепенно наладится. И вот еще что — помалкивай о чем мы сейчас с тобой говорили.

— Разумеется. — Джимми, нахмурив лоб, посмотрел на Джордана. Он, конечно, не мог сейчас понять происходящего и тем более предвидеть будущего, но чувствовал, что Джордан настроен очень серьезно.

Глава 12

Даже вернувшись в Эдем, Ева все еще не могла окончательно успокоиться после разговора с Лекси. С грохотом поставив велосипед к стенке барака, она сразу же направилась к Нибо. Старик сидел в тени мангового дерева и что-то усердно полировал. Ева уже открыла рот, чтобы пожаловаться на сестру и сказать о ней что-нибудь очень язвительное, но замолчала, с удивлением уставившись на Нибо.

— Откуда у тебя эта ваза? — спросила Ева. Она запыхалась, и вопрос прозвучал резче, чем ей хотелось бы.

— Эта ваза принадлежала мистрис Катэлине. Я спрятал ее с другими вещами от грабителей, очень давно. — Он показал рукой на темневший вход в барак. Уважая право Нибо на уединение, Ева никогда не заходила внутрь и успела совершенно позабыть, что когда-то он уже говорил ей, что сумел припрятать кое-что из личных вещей Хейлов.

— Мне нужно сделать что-нибудь полезное для мастера Джордана, мисс Ева. Я почищу вещи миссис Катэлины. Когда дом будет готов....

Глубоко растроганная преданностью старика, Ева на время забыла о своем негодовании: Нибо был очень расстроен тем, что не может трудиться на полях, и страстно желал быть хоть сколько-нибудь полезным Джордану.

— А Джордан знает, что у тебя тут имущество его матери?

— Да, мисс Ева. Я рассказал ему, когда он вернулся. Удивился же он! — Нибо улыбнулся, показав немногие оставшиеся зубы.

— Он просто счастлив, что не все пропало, — рассеянно ответила Ева. Ваза была чудесная, но Ева была еще слишком возбуждена, чтобы по достоинству оценить ее красоту.

Нибо видел, что девушка чем-то сильно расстроена. Его печалило, что она не дружит со своими сестрами. Большинство завезенных в Австралию обитателей тихоокеанских островов были насильно разлучены со своими семьями. Старика не миновала это участь, и Нибо очень хорошо знал ценность семьи.