Читать «Одди. Поиски хрустального жезла» онлайн - страница 61
Петра Владимировна Чиликина
Волшебник Шим щёлкнул пальцами, и алмазный ларец сам по себе выплыл из кармана куртки папаши Гута. Повиснув в воздухе, ларец, приобретя свой обыкновенный размер, опустился возле ног волшебника Шима.
Арсидис, Одди, Глен и Лен с сожалением посмотрели на ларец. Было понятно, что волшебник заберёт его с собой и обратно поместит в тёмной башне под присмотр ядовитого плюща и свирепых камнеедов.
Папаша Гут, сердито сплюнув себе под ноги, что-то проворчал и, усевшись на своё место, дал сигнал своим помощникам. Всего пара минут и телеги, увлекаемые сильными лошадьми, скрылись из виду, оставив после себя только облако пыли на горизонте.
Волшебник Шим, подняв ларец, откинул крышку и посмотрел на сверкающий в свете солнечных лучей Хрустальный Жезл.
– Как же давно это было, – с грустной улыбкой произнёс он, прежде чем закрыть алмазный ларец. – Я же совершенно позабыл для какой цели тебя создали. Я охранял тебя шестьсот лет от притязаний магов и волшебников, которые решили с твоей помощью увеличить свои силы. Я создал хитроумные ловушки, посадил смертоносный плющ, а саму башню построил в долине камнеедов… и вот, парочка гномиков и снип уносят его с помощью моей же собственной внучки!
Айрис, густо краснея, что-то невнятно пробормотала в своё оправдание.
Закрыв ларец, волшебник протянул его Арсидису.
– Хорошо. Я отдам вам Хрустальный Жезл. Надеюсь, что отдаю его в надёжные руки.
Лен впервые нарушил своё молчание.
– Даю Вам честное слово принца Латании, что по дороге до замка волшебника Тонхирода, с этим жезлом ничего не произойдёт. Мы доставим его целым и невредимым.
– Хорошо, молодой человек. Я вам верю. Но моя внучка будет сопровождать вас. Иначе она меня своими упрёками замучает.
Айрис крепко обняла деда, поцеловала его в щёку и пообещала.
– Спасибо, дедушка! Я, честное слово, вернусь сразу же, как Хрустальный Жезл будет доставлен в замок волшебника Тонхирода.
Волшебник Шим посмотрел на спящего дракона.
– Гут усыпил его сон травой. Но это не беда. Я его сейчас расколдую.
Прочитав заклинание, волшебник Шим снял чары сон-травы с Драко и исчез вместе с вспышкой молнии. Небо вновь стало ясным и чистым.
Драко открыл глаза и, поднявшись на ноги, потянулся и зевнул, словно после хорошего долгого сна.
Айрис бросилась к нему и принялась ласково трепать его по шее.
– Драко, хороший мой дракончик. Как я за тебя волновалась.
Арсидис спросил, убирая с помощью Лена алмазный ларец в седельную сумку.
– А как ты узнала, что мы попали в ловушку к папаше Гуту?
Айрис ответила, чувствуя, что краснеет от собственной важности.
– Просто я решила узнать, как вы добрались до места. А для этого я посмотрела в хрустальный шар, что стоит на столе у деда. Ну и узнала, что вы попали в беду. Правда, нужно было всё сразу рассказать ему, а не тянуть время. Но я боялась, что он станет меня ругать. Но всё обошлось, – тут Айрис, отбросив всё смущение, спросила у Арсидиса. – А это эльф, это и есть тот самый Лен, про которого ты говорил?
Лен, отвесив галантный поклон, ответил.
– Именно так. Я Лен, принц Латании. И мне было бы интересно узнать, чего это они там про меня наболтали такой очаровательной леди? Кстати, а Ваше имя?