Читать «На лужайке Эйнштейна. Что такое ничто, и где начинается всё» онлайн - страница 311
Аманда Гефтер
34
От английского
35
Пер. с нем. С. Г. Суворова. Цит. по: Эйнштейн А.
36
Игра слов, объединяющая итальянское слово «paparazzi» для обозначения недобросовестных журналистов с именем одного из крупнейших философов двадцатого века Карла Поппера. В 1930-х годах Поппер сформулировал новый критерий научности теории в индуктивных науках: она должна допускать возможность проведения эксперимента, который ее опровергнет. Эта идея получила название «фальсификационизма».
37
Намек на песню Ариэля из «Бури» Шекспира:
(Рус. пер. А. А. Смирнова).
38
Имеется в виду фильм Фила Робинсона с Кевином Кестнером в главной роли. Герой фильма, фермер по имени Рэй, услышав однажды голос из кукурузы «построй его, и он придет!», строит у себя на ферме бейсбольное поле, на котором собираются на матчи призраки давно умерших бейсболистов.
39
От английского
40
Пер. с англ. М. Г. Пухова.
41
Пер. с англ. Д. Ю. Манина.
42
Пер. с англ. Д. Ю. Манина.
43
Цитаты из дневников воспроизводят необычную пунктуацию Уилера.
44
Пер. с англ. Т. В. Барчуновой. Цит. по: Липпман У.
45
Еще одна цитата, на этот раз искаженная, из «Общественного мнения» Липпмана. Полностью цитата звучит так: «Незнакомая сцена подобна миру ребенка: это „какая-то единая, цветная, жужжащая разношерстная масса“» (во внутренних кавычках цитата из «Принципов психологии» Уильяма Джемса).
46
Пер. с англ. Д. Ю. Манина.
47
В Америке температура измеряется по шкале Фаренгейта. 72° по шкале Фаренгейта соответствует примерно 22° по Цельсию.
48
Популярная в Америке песня, которую принято было петь хором у костра в лагерях скаутов.
49
Пер. с исп. Е. Лысенко. Цит. по: Борхес Х. Л.
50
В оригинале его зовут
51
То есть из двух замкнутых петель невозможно сделать струну со свободными концами.
52
У автора тут непередаваемая по-русски игра слов: в английском языке одно и то же слово
53
Фильм «Пила» (2004) был внесен в книгу рекордов Гиннеса как самый кассовый фильм ужасов. Пятый, а затем и шестой сиквелы действительно были сняты, но уже после выхода в свет английского издания этой книги.
54
В этом рассуждении есть элемент игры, поскольку квантовая теория поля – это теория элементарных частиц и есть, а когда говорят о физике частиц, то обычно понимают экспериментальное исследование на ускорителях или других подобных установках.
55
Такая постановка вопроса некорректна, поскольку фотон не обладает сознанием.
56
Под избыточностью информации в данном контексте подразумевается тот факт, что информация, содержащаяся в части системы, может быть использована для описания другой части или системы в целом. Поэтому «избыток» и «недостаток» в данном конкретном случае не противоположости, а, скорее, разные формы одного и того же.