Читать «Моя прекрасная жертва» онлайн - страница 37

Джейми Макгвайр

– Может, составишь мне компанию? – предложил Тэйлор. – Смотреть, как стирается белье, ужасно скучно.

Я скривила сжатые губы, стараясь подавить улыбку: «Вот оно!» Вытянула руку и повернула ключ, который уже был в замочной скважине.

– Входи.

– Точно можно?

– Боишься не удержаться в рамках?

– Нисколько, – сказал Тэйлор, проходя в зал. – Подниматься на второй этаж?

Несомненно, это была судьба. Тэйлор прибился ко мне и уже не мог уйти – будто бездомный щенок, которого я однажды накормила. К тому же он приехал из того самого города, куда я так хотела попасть.

Я заперла за ним дверь и, повернувшись, увидела физиономии своих друзей: все четверо глупо улыбались.

– Ты идешь? – спросил Тэйлор с нижней ступеньки лестницы, обнимая свою бельевую корзину.

– Почему бы и нет! – ответила я, сдув с лица челку.

Глава 6

Я открыла дверь перед Тэйлором. Под моим слегка насмешливым взглядом он повернул козырек белой бейсболки назад и с подчеркнутым интересом осмотрелся. В шортах, низко висящих на бедрах, он выглядел небрежно и вместе с тем привлекательно. Я впустила его в свою квартиру, хотя обычно держалась от таких парней подальше.

– Ну как интерьер? Сойдет для стирки твоего белья?

Он захлопнул за собой дверь и пожал плечами:

– Здесь несопоставимо лучше, чем в прачечной. Где ты стираешь?

Я подвела его к крошечной кладовке, устроенной между кухней и ванной. Туда были с трудом втиснуты стиральная машина и сушилка – наверное, мои ровесницы.

– Ты по-прежнему считаешь, что здесь лучше, чем в прачечной?

– Да, но, если хочешь, могу уйти.

– Устанавливай нужный режим и включай.

Благодарная улыбка Тэйлора показалась мне довольно… ладно, очень приятной. Он сделал, как я сказала, и в барабан устремилась вода. Тогда он нагнулся, вынул из корзины несколько пар джинсов и бросил в машину. Я удалилась в свою спальню, чтобы разобраться с деньгами: одну половину чаевых добавила к содержимому кошелька, а вторую убрала в коробку из-под обуви. Потом переоделась в спортивные штаны и серую футболку, которая была мне велика.

– Где твои джинсы? – спросил Тэйлор.

Этот оригинальный вопрос застал меня врасплох. Я остановилась на пороге спальни и показала пальцем назад:

– Там, на полу.

– В машине осталось место, – сказал он, засыпая порошок.

– Мои джинсы недостаточно хорошо знакомы с твоими, чтобы вместе с ними мыться.

Тэйлор усмехнулся и покачал головой, глядя на пузыристую воду.

– Чем я внушил тебе такую ненависть? Или это просто какая-то проверка? – Он повернулся ко мне лицом: – Я ведь не пытаюсь забраться к тебе в штаны. Я только предлагаю их постирать.

Я вернулась в спальню, подобрала джинсы, валявшиеся возле тумбочки, потом прошла через холл и, заглянув в ванную, откопала в корзине еще две пары.

– Вот, – я подала одежду Тэйлору, и он бросил ее в машину. – Если испортишь их, мне не в чем будет ходить.

Я попятилась и упала в кресло.

– Не испорчу. Я давно сам стираю свои вещи.

– Твоя мама не занималась стиркой?

Тэйлор покачал головой.

– Ну и правильно. Значит, она тебя не избаловала. Поэтому ты сейчас не рыдаешь над машиной, не зная, как ее включить.