Читать «Филип Сигэл – Инсценированный реванш» онлайн - страница 94

Филип Сигэл

– Посмотрим! – Я медленно обхожу гостиную, заглядываю под столики. Проверяю деревянные стеллажи, на которых стоят книги и фотографии клана Оверлэндов. Внимательно осматриваю ковер, присаживаюсь и провожу по нему пальцами. Прохожусь ладонью под книжной полкой. Ничего.

– Что ты ищешь?

– Хаксли вырвала из рук таинственной девушки сумку, и все рассыпалось по полу. Может, она что-то не подобрала?

Стив присаживается рядом со мной.

– Как я уже сказал, мы тщательно убрались после вечеринки, и я не находил никаких удостоверений личности или что-то в этом роде.

– А под диваном? – спрашиваю я. Уверена, под диваном семьи Вильямсонов можно запросто обнаружить старые соски. Стив мгновенно улавливает мою мысль.

– Швабра под него не пролазит, а двигать тахту никому не хочется, – говорит он.

Мне кажется смешным, что футбольная звезда уровня Стива использует такой термин, но я не могу позволить себе рассмеяться. Мой мозг начинает активно размышлять.

– Именно здесь Хаксли и вырвала сумку. Мы можем его подвинуть?

– Конечно!

Я убираю с дороги кофейный столик, а потом мы передвигаем диван на несколько футов и обнаруживаем на его месте прямоугольник из грязи, пыли и осколков. Неплохо было бы пройтись тут с пылесосом.

Тем не менее, под слоем всего этого я замечаю розовую карточку. Во имя справедливости погружаю пальцы в мусор и достаю ее оттуда.

При взгляде на нее на моем лице расплывается дикая улыбка, которую обычно любят демонстрировать люди в смирительных рубашках.

– Что это? – спрашивает Стив.

Карточка постоянного покупателя из «Йогурт-стэнд» в Уоррене. Набираешь восемь штампов и получаешь один маленький стакан замороженного йогурта бесплатно. На этой карточке шесть штампов. Твоя семья когда-нибудь там была?

– Нет, никогда.

– Кому из нашей школы могли бы проставить шесть штампов в киоске, который находится в часе езды от Ашлэнда?

Стив улыбается, понимая, к чему я клоню.

– Никому.

Я снова в игре и чувствую, как все кусочки пазла вновь приходят в движение.

– Кажется, мы только что обнаружили город, в котором проживает таинственная девушка.

ГЛАВА 25

На комоде, переливаясь голубым и фиолетовым, лежит билет на «Бал снежинок». Интересно, какому бедному младшекласснику пришлось их украшать? Хорошо, что в день бала выпускникам разрешено покидать школу раньше обычного, чтобы сделать прически и накраситься. (Парни тоже уходят пораньше, чтобы, как я думаю, поспать или поиграть в видеоигры). Это знак, что мне суждено найти таинственную девушку сегодня.

Я спускаюсь вместе со своим платьем на кухню. Не волнуйтесь, оно в чехле. Мама сидит за столом и отгадывает кроссворд.

– Черная комедия братьев Коэнов 1996 года? – спрашивает она меня.

– Знаешь, можно ведь просто погуглить, – отвечаю я, готовя себе кофе.

– Это жульничество.

– А спрашивать об этом у меня?

– Не нужно ехидничать, Бекка, – говорит мама, и мы обмениваемся понимающими ухмылками.

Горячий кофе разливается по моему телу, согревая его. Я пока не готова к зиме. Как, в принципе, и всегда.