Читать «Филип Сигэл – Инсценированный реванш» онлайн - страница 56
Филип Сигэл
Со всеми романтическими проблемами и заботами, я и позабыла о ней.
– Нет пока, – качая головой, отвечаю я.
– Ничего? Но скоро будет «Бал снежинок»!
– Бари, ты не сказала ему, что болеешь за «Ред Сокс».
– Но я же не обманывала его по поводу виртуального футбольного клуба. – Обычно Бари говорит в нос, но сегодня бубнит как никогда отвратительно.
Мы оглядываемся по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. У меня нет ни желания, ни терпения, чтобы иметь с ней дело. Вал права. Джей бросил ее просто потому, что она такая сука.
– Я не даю гарантию на свою работу. Твоя вина, значит, разбирайся сама.
Я пытаюсь уйти, но она хватает меня за рюкзак. В ее глазах пылает злость.
– Значит, ты просто собираешься проигнорировать эту диверсию? – спрашивает она, кладя свободную руку на бедро. – Не могу в это поверить.
Неожиданно она становится до жути спокойной.
– Во что? – осторожно спрашиваю я.
– В то, что кто-то оказался лучше тебя. Спасибо тебе за все, лузер! – С этими словами она, громко топая, уходит по коридору, отчего головы присутствующих поворачиваются ей вслед.
В том числе и Джейка. Он явно нервничает, с опаской приближаясь ко мне.
– Привет Бекка, мы можем поговорить?
– Нет, не можем. Ты отвратителен мне. Продолжай и дальше увиваться за Софией.
ГЛАВА 13
Мне жаль учителей, которые будут пытаться нас чему-нибудь научить на этой неделе. Сегодня понедельник, и до Дня благодарения осталось четыре дня. Когда выпадает сокращенная неделя, ученикам резко становится наплевать на учебу.
В коридорах витает предпраздничное настроение. Сначала нас ждет День благодарения, потом разные вечеринки22 и, в конечном итоге, двухнедельные рождественские каникулы.
Я прохожу мимо второкурсников, которые нацепили на себя высокие шляпы пилигримов, пытаясь казаться прикольными, и улыбаюсь, позабыв о проблемах, которые свалились на меня за последние несколько недель. Неожиданно я чувствую, как кто-то берет меня под руку, и, повернувшись, вижу Вал, лицо которой сияет ярче фейерверка. В этот момент я понимаю, как редки были такие мгновения в этом году. Как так получилось?
– Бекка.
– Вал.
– Ты готова?
– К чему?
Она останавливается посреди дороги, собираясь мне что-то сказать. А потом поднимает руки вверх, как будто показывая на надпись на билборде, и восклицает:
– «Яркие и сексуальные»… Собственный аромат.
Мне жаль людей, у которых нет таких подруг, как Вал.
– Не мучай меня. Давай, рассказывай.
Осознав, что стоим прямо напротив библиотеки, мы заходим в нее, чтобы поговорить в тишине. В воздухе висит затхлый запах старых книг, а солнечные лучи, пробивающиеся из светового люка, придают помещению землистый оттенок.
Вал начинает рассказывать мне о новом фантастическом месте, в котором можно создать собственные духи и одеколон. Он называется «Фабрика Оле» и находится в Уэст Хилле, городке, в торговом центре которого представлены лишь дизайнерские магазины и три ветеринарных клиники.
– Давай создадим свои собственные духи. «Яркие и сексуальные». Это будет наш рождественский подарок друг другу. Ну, что ты думаешь?