Читать «Летящая по волнам» онлайн - страница 228

Елена Сантьяго

Элизабет уже отправила Джерри и Олега в гавань, чтобы те подготовили шлюпку. Деирдре и Джонни отправились вместе с ними. Элизабет хотела, чтобы ее сын был подальше от горы трупов. Если им повезет и ветер окажется попутным, возможно, еще сегодня до захода солнца они достигнут острова Антигуа.

Теперь им не нужно было опасаться шторма. Погода стояла безоблачная, горизонт открывался на многие мили вокруг. Один из батраков погрузил их дорожные сундуки на тележку и отправился к пляжу в сопровождении Цены, которая несла на руках Фейт. Туземка искупала малышку и нарядила ее в лучшую одежду, которую сшила для девочки Иветта. Тонкий белый лен с искусной вышивкой всегда будет напоминать Элизабет об услужливой, радушной француженке.

Перед отъездом Элизабет прочла молитву в спальне над убитыми; Фелисити наотрез отказалась это делать.

– Пожалуйста, не требуй от меня этого, Лиззи!

– Но они выглядят такими спокойными, словно спят! Соседки их нарядили. Ты можешь смело зайти и попрощаться. Они же были нам добрыми друзьями!

Но Фелисити упорно отказывалась. Она упрямо встала рядом с Ценой позади тележки и раскрыла зонт от солнца, словно воздвигла стену между собой и Элизабет.

Элизабет ускорила шаг, чтобы быстрее их догнать. В тот же миг кто-то сзади схватил ее за плечо и дернул назад. Вскрикнув, женщина упала в пыль. Она сильно ударилась затылком о землю, и у нее потемнело в глазах.

Через считаные мгновения она снова пришла в себя. Первое, что увидела Элизабет, – как Фелисити обернулась к ней. Ее лицо на фоне светлого зонта исказилось от ужаса. Цена на заднем плане отпрянула от двух вооруженных мужчин. Фейт закричала. Батрак убежал. Оглушенная, Элизабет пыталась подняться. У нее кружилась голова. Какой-то человек наклонился над ней, и женщина узнала злорадную ухмылку Артура Говарда.

– Я был уверен, что когда-нибудь поймаю вас, – произнес он с довольным видом.

Говард поставил Элизабет на ноги и грубо ударил кулаком, помешав ей дотянуться до пистолета. Он вырвал у женщины из рук кобуру с оружием и отбросил ее в сторону. Элизабет согнулась от сильного удара по ребрам и напрасно пыталась уклониться от следующего. Полковник оказался быстрее – он грубо ударил ее в живот. Задыхаясь, женщина извергла содержимое желудка. Артур Говард с коварным интересом наблюдал за этим со стороны.

Вместе с ним было трое мужчин. Одного Элизабет узнала – он проклинал их с берега, когда они уплывали на шлюпке, освободив Деирдре из плена на Доминике. Это был большой лысый человек с налитыми кровью глазами. Он осклабился, обнажив гнилые зубы, и смотрел на Элизабет.

– Я хочу ее поиметь, пока мы ее не вздернули, – сказал он Говарду.

– Она сейчас в моей власти. Сможешь заняться этим позже, на корабле. Можешь взять и индианку.

Говард повернулся к Элизабет:

– А где же ваши люди?

– Со всеми остальными, патрулируют окрестности, – ответила она.

Говард махнул своим подчиненным, и те пригнали Цену и Фелисити к Элизабет и вместе повели их вперед. Фейт перестала плакать – Цена сунула ей в руку ломтик кокосового ореха, чтобы девочка его сосала. Фелисити продолжала громко всхлипывать. Из домов и хижин высовывались местные жители, но, увидев вооруженных чужаков, тут же прятались. Здесь больше не было никого, кто мог бы им помочь. Все мужчины деревни бросились ловить карибов.