Читать «Летящая по волнам» онлайн - страница 183

Елена Сантьяго

Элизабет задрожала. У нее подкосились ноги, и если бы Уильям не подхватил ее, то она бы упала.

– Когда было написано это письмо? Ты привез его с собой? Я могу его прочесть?

– Конечно. – Очевидно, он предполагал, что она его об этом попросит.

Уильям быстро вытащил листок из сумки на поясе и протянул его Элизабет. Буквы расплывались у нее перед глазами. Она долго смотрела на строчки, которые подтверждали самые худшие ее опасения:

«Сегодня посыльный, которого я отправила в Лондон, принес удручающее известие о том, что Дункан находится между жизнью и смертью. Посыльный сообщил, что дела его плохи…»

Ее взгляд скользнул в начало письма. Там стояла дата… Сколько же недель прошло с того момента? К своему стыду, Элизабет не смогла сосчитать и спросила об этом у Уильяма, но и тут он сразу же ответил ей, словно предвидя ее беспомощность.

– Прошло ровно десять недель, – произнес он.

Элизабет принялась считать. Десять недель… Тяжелое ранение могло надолго приковать ее мужа к постели. Наверняка понадобилось много времени на выздоровление. Но вполне возможно, что Дункан… Ее мысли путались, словно попав в парализующую пустоту. Точно так же можно было предположить, что Дункан не пережил этого ранения.

Дункан Хайнес – пират. У него была опасная жизнь, он часто выскальзывал из лап смерти, словно кошка с девятью жизнями. Его тело было изрезано шрамами, и каждая из этих ран могла стать для него фатальной. Снова и снова Дункан бросал вызов судьбе и всякий раз выходил сухим из воды. Но запас везения тоже имел свой предел, даже у Дункана. «Выживают только победители», – это была его житейская мудрость, почти девиз. Но в конце концов, возможно, он проиграл.

Руки Элизы опустились, как плети; она стояла перед Уильямом, потрясенная до глубины души. Письмо упало на песок. Уильям подобрал его и положил обратно в свою сумку. Джонни вертелся у его ног – мальчику было интересно, что за мужчина приплыл на лодке. Он, конечно, знал Уильяма еще на Барбадосе, но они виделись не так уж часто, к тому же с их последней встречи прошло некоторое время. Дети в таком возрасте обычно не запоминают мимолетных знакомых. Но Джонни удивил Элизабет.

– Я знаю, теперь я вспомнил! – взвизгнул он. – Это брат тети Анны!

– Да, – почти беззвучно произнесла Элизабет. – Это дядя Уильям.

Больше всего сейчас ей хотелось выкрикнуть свой страх и отчаяние. Ей было очень тяжело сдержаться.

– Лиззи…

Уильям попытался ее утешить, но в его голосе слышались вопросительные нотки, словно он хотел спросить, что может сделать для нее.

– Все хорошо.

Она вздохнула и заставила себя успокоиться. Элизабет ни в коем случае не собиралась устраивать спектакль перед многочисленными зрителями – жителями деревни. Те все еще с любопытством смотрели на нее.

– Давай уйдем отсюда. Я хочу представить тебя нашим хозяевам.

Появление Уильяма привело Иветту в радостное возбуждение. В ее доме был настоящий английский лорд! А также дочь виконта! Иветта из кожи вон лезла, чтобы произвести на него впечатление. Она завила волосы и пропитала их сахарным сиропом – для блеска, надела лучшее шелковое платье и теперь выглядела как очаровательный кролик. Иветта без умолку щебетала с новым гостем и проследила за тем, чтобы во время ужина в его тарелке оказалось все самое вкусное.