Читать «Корабль мечты» онлайн - страница 407
Лука ди Фульвио
– Парень, ты слишком уж много натворил, чтобы бежать в Турцию, Африку или Китай, – рассмеялся Жуан. – Слишком много.
– Корабль доплывет?
– На «Шире» мы доберемся куда угодно, – гордо ответил Жуан.
– «Шира»? – удивился Меркурио. Он впервые услышал название этого корабля. – Какое странное имя. Что оно означает?
– Не знаю, – пожал плечами Жуан. – Но даже и думать не смей о том, чтобы переименовать корабль! Это плохая примета. Лишишь корабль имени – лишишь его души.
– Ну, раз ты так говоришь… – Меркурио развел руками.
Жуан улыбнулся.
– Когда мы вчера спустили корабль на воду, Мозье задрал ногу и помочился на корму. – Он наклонился к своему псу и добродушно потрепал его по голове. – Это к удаче.
Мозье радостно залаял.
– Дуралей…
Но Мозье залаял еще громче. Жуан и Меркурио рассмеялись.
– Значит, завтра в путь? – спросил моряк.
– Не знаю, старик. Но ты скажи своим людям, чтобы были готовы.
– Будут, – кивнул Жуан, повернулся к развеселой толпе и оглушительно заорал: – Эй, вы, пьянчуги проклятые! Расходитесь по домам! И если не устали вусмерть после тяжелой работы, то потрахайтесь сегодня напоследок. После отплытия вам еще не скоро придется сойтись с бабой!
Ответом ему был громкий смех, но моряки и правда начали расходиться. Многие из них едва стояли на ногах.
– Точно тебе говорю, выглядят они так, словно их выдворили из городской больницы.
– Моряка стоит оценивать по тому, как он ведет себя в море, а не на суше, – заявил Жуан. – И вот уже в который раз тебе повторяю, малец. Ты в морях ни черта не разбираешься!
Меркурио улыбнулся и махнул Тонио и Берто рукой, давая им знать, чтобы они, как и каждое утро до этого, пошли за Джудиттой и капитаном Ланцафамом. Когда все, кроме них, покинули верфь, Меркурио и Жуан еще раз подошли к каракке и остановились, любуясь кораблем.
– Красавица она, верно? – гордо спросил Жуан.
– Да, – кивнул Меркурио. Он не шутил. – Она прекрасна.
– Я слышал, эта еврейка еще может спасти свою шкуру, – заметил старик.
– Ты не мог бы не называть ее «эта еврейка»? – проворчал Меркурио.
– Она что, не еврейка?
– Ладно, называй ее, как хочешь, старый упрямец, – сдался парень. – Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она еще может спастись? Люди считают ее невиновной? Или нет?
– Иногда я удивляюсь тому, какой ты все-таки болван, мальчик, – простонал Жуан. – Людям наплевать на то, виновна эта еврейка или нет. И плевать им на то, что правда, а что ложь в этом процессе. Все и так знают, что это просто фарс.
– И?
– Простые люди и так знают, что все эти разговоры о справедливости – дерьмо, которое придумали для легковерных идиотов.
– Верно. Ну и что с того? – допытывался Меркурио.
– Кое-кто принимает ставки на то, выпутается эта еврейка из переделки или нет.
– Ставки, значит… – горько пробормотал Меркурио.
– Ну конечно, – кивнул Жуан. – Это вполне разумно.
– Разумно? – саркастично осведомился парень.
– Именно. Разумно. Если ты нищий, то иногда твоя жизнь зависит от того, как лягут кости… Так и учишься воспринимать все как игру. – Повернувшись, старик заметил уныние на лице Меркурио и шлепнул парня по спине. – Людям нравится отец Венцеслао. Намного больше, чем этот Святой. И это главное.