Читать «Бульварный роман. Исповедь алкоголика (сборник)» онлайн - страница 22

Вячеслав Ладогин

I

Лот! Уходящий, ты заплачь по мне!Ночуя недалече от пожара:Шмель! – улетевший в поисках нектараГубами рыбы – на небесном днеЛот удирающий! Ори по мне!

II

Конь чей-то – Столп оближет языком,И, соль любя, узнает запах крови!…И врежет всадник плеткой… (как смычком —И рухнет нотный стан: басовой злясь подкове)И пепел закружит вслед за конем.

III

Лот. Пусто как! Где небо? Белый звукГремит. Незримы знамена творенья;Что ж так земля нема? Смолк всякий как-то вдруг;Всем южный крест зрачки рассек на четверти отмщеньем!

IV

Спасающийся Лот! Вопи о мне:Мне – травы сохлые – петлею – давят шею.Я – висельник. Я праведных искать не смею,Я нем как рыба на небесном дне.Но Ты, слыхавший Глас. Прошу. Скорби о мне.

Ворон

Черный ворон, я не твой.

Казачья песня

Кто ты, яркий блеск глубин драгоценныхИ сверканье Господних небес?Что ты, демон, в виражах обалденныхБелым сделался… Черным… БезМинимального стал вдруг оттенка?Есть ты? Нет? Эхо крика одно?Под пижоном прибойная пенка;А над ним со звездою сукно —Это я: я на лестнице шаткойДважды валкой, залезаю по ней,Страшной бестии с пугливой оглядкойШипя: Как здоров, воробей?Этих юных словно я вот, нет старей.Обсуждать тебе чего с перестарком?Эй, не скучно в игралище яркомНа ступенях трясущихся страстей?Не приелось наши бледные лица,Покрасневшие очи щелкатьНас, бегущих из темницы в темницуИ с восторгом уходящих помирать?Надоела ты с жизнью мне разлука.Прошлым мальчиком я быть не хочу!Вот летишь ты: воплощенная скука,Ну, а я-то за тобой куда лечу?Вещи называть – вот дар человекуИзначальных и священных времен.Ну а ты что здесь паришь – крик абрека —Что ты делаешь над морем имен?Так дано, что стал ты мой собеседник,Прокурор в краткой тяжбе с судьбой.Ты романтик. Я был твой посредник,Но теперь я совсем другой.Пацаном обожал я романы:Все, что Р. Льюис придумал Стивенсон.Я из замка по лесенке пьянойОт морского дыханья, как в сон,Одурелой над Шотландией СеленыГрезил, помню – зов волынки все слыхал:Лез туда, избегающий плена,Лез и, бедный, свободы искал,Ни веревочная лестничная хрупкость,И ничто не испугало: ведь всегда,Отрицая моей аферы тупость,Шлялась сверху манекенщицей звезда.Жизнь моя солона: слез вино.Даже плен – а спасаться вот – негоже.Я не Иов, хоть затронута кожа…Но и мне не до шуток уж давно.Гость я в мире, где ты-то живешь,А где дом мой, еще непонятно.Умирают тела, гаснет в пении ложь,Чтоб жил ты и жил многократно.Чтобы я все признал без обмана,Надо мною чернеют крыла.Больше не на страницах романа.Вспять уже кинолента пошла.Вот порывы ветра другого,Чем в романе. И пусть.Забывается шаг – к началу второго,А назад теперь зреть не стремлюсь.Сзади там эта бездна трехтактовой ночи,Где ахейцы рубили небесСвоих ради троянцев в клочья.Ворон, краток будь. Я долезЯ лечу на тебя в качелях.Качаюсь, пернатых смелей.Полетом разбита летучая челядь.Я душе рассмеялся: моей.

Диалектичность буффонады

или Диалектика свинства

I

В потрепанной маске. Как в пьесе «На дне»Я шел. Мужики обратились ко мнеИз ямы под старой, огромной сосною,Которую рыли: «Постой!Эй, парень, кричим мы тебе, ну же, стой!Собаку отрыть мы хотим (долг святой!)Не знаешь? – Здесь где-то зарыта (Ну Боже ты мой!)»…

II

Ребята, станьте на карачки (в позу прачки) —(Удобней так рыть землю рылом что есть силы).А все что там нароете, вот мой совет, сожрите,И верьте: все едино – не будь я Труффальдино!Животные и люди, мы – одна семья большая!Ребята, вы ж поверьте и похрюкайте чуть-чуть!

III

И после того я лежу на спинеБез маски. Три видны свиных рыла мне.И хрюкают: «Ах, нам без бисера скучно,Духовность ведь та же жратва!Хотим, чтобы нам улыбнулась судьба,Хотим, чтоб вино и, конечно, хлеба,И пищи для нашей души и вообще – для ума.»

IV

Так что же вы? – Отбросьте попросту копытцаДа разбегитесь. Да с разбегу об телегу,И ваши морды будут плоско-привлекательны, как лица,И вы почти что люди, и попадет вам в грудиЖеланье жить и чувствовать, я верю, свиньи – люди ведь.Все сущее едино, ибо нету ничего.