Читать «Австрийский моряк» онлайн - страница 186
Джон Биггинс
27
Рудольф Сланский (1901-1952) – чехословацкий государственный деятель, генеральный секретарь компартии Чехословакии. Казнен по обвинению в заговоре.
28
Неряшливость, халатность
29
«Прусская слава», «Господь, покарай Англию» и «Германия превыше всего» (нем.)
30
«Боже милостивый»
31
«Полный заряд» (нем.)
32
«Крейсерство к Албании» (нем.)
33
Литания — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.
34
Религиозно-политический мусульманский орден, действовавший в Ливии и Судане.
35
«С Богом за императора и Отечество» (нем.)
36
Берсальеры (итал. Bersaglieri, от berságlio — «мишень») — стрелки в итальянской армии, особый род войск, элитные высокомобильные пехотныe части.
37
Везучая тринадцатая (нем.)
38
Новый Завет. От Матфея. 5:30 И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.
39
Минный заградитель
40
Морской отдел снабжения. Вильгельмсхафен, 30 (нем.)
41
Подводный флот (нем.)