Читать «Австрийский моряк» онлайн - страница 186

Джон Биггинс

27

Рудольф Сланский (1901-1952) – чехословацкий государственный деятель, генеральный секретарь компартии Чехословакии. Казнен по обвинению в заговоре.

28

Неряшливость, халатность

29

«Прусская слава», «Господь, покарай Англию» и «Германия превыше всего» (нем.)

30

«Боже милостивый»

31

«Полный заряд» (нем.)

32

«Крейсерство к Албании» (нем.)

33

Литания — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний.

34

Религиозно-политический мусульманский орден, действовавший в Ливии и Судане.

35

«С Богом за императора и Отечество» (нем.)

36

Берсальеры (итал. Bersaglieri, от berságlio — «мишень») — стрелки в итальянской армии, особый род войск, элитные высокомобильные пехотныe части.

37

Везучая тринадцатая (нем.)

38

Новый Завет. От Матфея. 5:30 И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.

39

Минный заградитель

40

Морской отдел снабжения. Вильгельмсхафен, 30 (нем.)

41

Подводный флот (нем.)