Читать «Самая короткая помолвка» онлайн - страница 47
Никки Логан
– Я не собиралась завоевывать друзей. Я хотела, чтобы меня уважали. Мои воспитатели, мои учителя.
– И ваш отец?
– Конечно.
– Не получилось?
– По правде сказать, нет. Хорошую девочку он не замечал. Но я была слишком добросердечной, чтобы стать по-настоящему плохой.
– А ваш арест?
– Я думала, он будет доволен, если увидит, что я унаследовала от него чувство социальной справедливости.
– И как, получилось?
– Нет. Думаю, он считает, что это его фишка. Его бренд. Возможно, больше надуманный, чем реальный.
Понятно, что фирму, занимавшуюся его пиаром, вовсе не обрадовало, когда она пошла тем же путем. Отвлекая внимание на себя.
– Знаете, а вы довольно крепкий орешек, учитывая все это.
– Я бы не сказала.
Рука Брэда скользнула по ее ноге и пожала ступню, будто руку.
– Нет, вы сильная. Сильнее, чем думаете. – Он произнес это так уверенно, что она поверила. – Иначе бы вы не стремились доверять еще кому-то, когда прошло так мало времени после истории с лабораторией.
– Вы имеете в виду Марка?
– Мне жаль, что так получилось, Сера. Вы этого не заслужили.
– Я сама на это пошла. С широко открытыми глазами.
– Вы вините себя?
– Конечно.
– Сблизиться, чтобы воспользоваться вашей известностью, это низость. Вспомните о своих достоинствах и идите вперед.
Сере не хотелось, чтобы он ее утешал, ему тоже.
– Кажется, вы называете это затаиться.
– Исцелиться.
– Если и есть на свете подходящее место, оно определенно здесь.
– Ну, видите, мы с вами нормально беседуем. – Она засмеялась. – И довольно безобидно.
Но вдруг разговор иссяк. Эта сильная рука, сжимавшая ее ступню, кривая улыбка и бездонные серые глаза, смотревшие на нее… Сера не могла произнести ни слова. А чтобы издавать звуки, надо ведь как-то дышать, верно? Единственное, что хоть как-то реагировало, – глаза, правда, и они, будто притянутые магнитом, следовали за его глазами.
За этими бездонными загадочными глазами.
Только густые ресницы спасли ее от того, чтобы не упасть под их взглядом. Рука Брэда соскользнула с ее ступни, и он, оттолкнувшись от стены бассейна, отплыл на безопасную середину. На расстояние, которое предписывали профессиональные нормы.
– Вы празднуете Рождество? – неожиданно спросила она.
– Что значит праздную?
– Ну, знаете, родственники, подарки, угощение.
– Если под Рождеством понимать это, то да. С родственниками со стороны отца. Только не в этом году, как вы сами понимаете.
Потому что он возится с ней.
– Мне жаль.
– Я свяжусь с ними по скайпу. Возможно, даже надену галстук. Если, конечно, у вас нет других планов на этот день.
– Господи, нет. Я совсем не хочу портить вам праздник. Я достаточно часто делала это в своей жизни.
– Как вы проводили Рождество?
– Тихо. Если не случалось чуда, – и папа оказывался дома. Тогда оно могло быть каким угодно, только не тихим. Он приводил полный дом друзей-музыкантов. Это какое-то безумие.
Из одной крайности в другую.
– Значит, даже находясь дома, отец умудрялся испортить вам Рождество?
Она засмеялась. Брэд обладал даром заставлять ее легче смотреть на свои проблемы. Разгонять тучи так же, как сейчас его большие руки разгоняли воду в бассейне.