Читать «Карьера Югенда» онлайн - страница 129
Ольга Сарник
Она, не поднимая глаз, покачала головой.
И даже не взглянула на меня.
Солнце померкло для меня в тот час. Небеса свернулись над головой, как свиток. И Вселенная моя погибла. Ведь она рассекла мою жизнь надвое: первая – та, что была до неё. А вторая – та, что после. Неужели она не понимает? Нет, всё проще! Гораздо проще! Я ей не нужен! Вот и всё! Не нужен…
Не помню, как я дошёл до барака. Не помню, как прошёл следующий день. Не помню, как я жил дальше.
IV
В Дрездене, точно как накануне войны, жужжали шмели, и горячий воздух, напоенный ароматом жасмина, неподвижно висел над садом Дерингеров. Солнце смотрелось в гладь пруда. Но вместо деревьев из земли торчали обгоревшие обрубки, покрытые, впрочем, молодыми зелёными побегами. А от беседки остались лишь осколки фундамента.
Но Аксель весело смотрел вокруг, полной грудью вдыхая воздух. Он дома, живой и здоровый, и это – чудо! А город мы восстановим, были бы рабочие руки! Правда, много рук ещё остаётся в плену. В плену. Ах да, как же он мог забыть, дубина!!!
Он опрометью бросился из сада, в один прыжок одолел лестничный марш и ворвался в спальню. Марта сидела у окна за шитьём. От созданного им шума она вздрогнула и удивлённо подняла голову:
– В чём дело, дорогой?
Она стала совсем другой. Такой… ласковой. Натерпелась, – подумал Аксель с нежностью и, нагнувшись, поцеловал жену в волосы.
– Что ты делаешь? – спросил он, покосившись на отрез солдатского сукна, лежавший у неё на рабочем столике.
– Шью на заказ, и при том давно, – спокойно ответила Марта. – Дай-ка, на тебе примерю.
Поднявшись, она бесцеремонно повернула его за плечи спиной к себе и прикинула какой-то солдатский френч. Удовлетворённо хмыкнула.
Аксель нетерпеливо сбросил с себя лоскуты чужой ткани и повернулся к ней:
– Подожди! У меня тут вопрос серьёзный. Надо Магду найти, насчёт Ганса. Дай мне её адрес, пожалуйста.
Он так возмужал! Совсем не тот мальчик, которого я провожала на войну, – подумала Марта, невольно залюбовавшись мужем. Эта чертовка больше не получит её мужчину! А вслух произнесла:
– Я тебя провожу.
– Не беспокойся, любимая, – весело ответил Аксель и ласково коснулся её щеки. – Я и сам доберусь. Знала бы ты, сколько мне довелось протопать!
– И всё же тебя провожу, – подытожила Марта тоном, не терпящим возражений. Аксель поднял на неё удивлённые глаза, но промолчал. Что-то понял.
V
Добрались они скоро, – дороги уже восстановили. Аксель остановил машину возле маленького домика, вышел и огляделся. Одноэтажные домики пригорода понемногу приводили в порядок, эта тихая зелёная улица выглядела мирной и уютной. Марта уже стояла рядом на тротуаре, и, несмотря на жару, зябко поводила плечами. Не сговариваясь, они направились к калитке, постучали старинным молотком.
Через минуту калитка приоткрылась, и появилось несколько заспанное лицо в обрамлении старомодного чепца. Эта почтенная дама – сестра фрау Гравер, догадался Аксель. Она с удивлением смотрела на них.
– Добрый вечер, меня зовут Аксель Дерингер, я товарищ Ганса Гравера, – вежливо представился Аксель и указал на Марту. – Фрау Марта Дерингер, моя жена. Мы ищем фрау Эрну Гравер и фройляйн Магдалену Оффенбах. – Помолчав, он многозначительно добавил: – Сообщить им добрую весть о нашем общем друге Гансе Гравере.