Читать «Карьера Югенда» онлайн - страница 128
Ольга Сарник
На пороге дома встретила меня она, и я задохнулся от восхищения – так она была красива. Она приветливо произнесла по-русски:
– Добрый вечер! Проходите, пожалуйста.
Я повиновался. В гостиной всё было готово. На столе важным начальником стоял самовар, а в чашках дымился чай; в маленьком блюдце краснело домашнее варенье. Коля с мокрыми, тщательно причёсанными волосами чинно сидел за столом. Мы поздоровались, как взрослые, за руку. Явилась Галя и поставила на стол поднос с румяными горячими булочками.
–Чем богаты, тем и рады, – заявила Галя, усаживаясь. И снова по-русски.
– Всё замечательно, – заметил я светским тоном, и решился наконец поднять глаза. И неожиданно совсем близко увидел её лицо: длинные чёрные ресницы, смешливые губки, мягкие даже на вид, прелестный носик. Лоб украшали роскошные пряди чёрных волос. Из-под ресниц немного лукаво посмотрели на меня проницательные синие глаза. Они всё поняли, эти глаза, всё… И я совершенно потерялся, – едва лишился чувств! Ну и дурак! Да где это видано, чтобы я… Она же чуть улыбнулась и произнесла торжественно:
– Приятного аппетита, господа!
Я сидел на самом краешке стула и чувствовал себя идиотом. В тот, первый, раз мне было гораздо вольготнее. Поначалу никто и ничто не нарушало молчания. Галя поднялась. подошла к патефону. Комната мигом наполнилась радостными звуками советских маршей. Почти как у нас, в Дрездене… До войны. Вдруг Галя, не глядя на меня, тихо сказала по-немецки:
– Спасибо вам. Я никогда не видела Колю таким счастливым…
Я просиял:
– Не стоит благодарности! – радостно затараторил я. – Всё, что вы пожелаете, – я всё сделаю! Я много могу! Одно ваше слово, и…
– Что вы! – рассмеялась Галя. – Всех дел не переделаешь! А вы, вероятно, скоро вернётесь на родину.
–Я хочу остаться здесь. С вами. Навсегда, – неожиданно для самого себя выпалил я и так перепугался, что зажмурился. Как в ожидании удара.
Она молчала. Когда я решился поднять глаза, она сидела, низко опустив голову, и помешивала ложечкой чай. Заметив мой умоляющий взгляд, она попробовала улыбнуться:
– Перед войной я закончила факультет иностранных языков Ленинградского университета. На «отлично». Специальность – немецкий язык, – медленно, с усилием проговорила она по-немецки. – Я мечтала тогда поговорить с настоящим немцем. С носителем языка.
Ей никак не удавалось сохранить улыбку. Тогда она перестала пытаться. И на её глаза сразу же навернулись слёзы.
– Теперь я ненавижу немецкий язык, – прошептала она по-немецки. – Слышать его не могу! Я… не могу.
Она отвернулась и закусила губу.
– Мы будем говорить только по-русски, – страстно, как молитву, по-русски зашептал я. – Я могу… Ты забудешь… О, я многое могу! Я всё сделаю, всё, что ты пожелаешь! Куда ты пойдёшь – туда и я, за тобой…пойду.
В комнате по-прежнему гремели советские марши. А она молчала, глядя невидящими глазами в одну точку на скатерти. У меня тишина зазвенела в ушах.
–Значит… никак? никогда? – упавшим голосом переспросил я. Кажется, по-немецки.