Читать «Чудесная сказка» онлайн - страница 15
Сельма Лагерлеф
Тогда женщина сказала ему:
– Дай мне огня, пилигрим, ибо жизнь моих детей – это пламя, которое мне предназначено поддерживать! – И эти слова заставили Раньеро позволить ей зажечь фитиль в её лампаде от его свечи.
Спустя несколько часов Раньеро въезжал в какой-то городок, лежавший высоко в горах. Там было очень холодно. Молодой крестьянин, стоявший у дороги, увидел бедного всадника в рваном плаще. Он быстро скинул с себя свою коротенькую епанчу и набросил её на Раньеро. Но епанча упала на свечу и погасила пламя.
Раньеро вспомнил тогда о женщине, попросившей у него огня. Он возвратился к ней и снова зажёг свою свечу святым пламенем.
Готовясь ехать дальше, он сказал:
– Ты говоришь, что пламя, которое ты должна охранять, это жизнь твоих детей. Можешь ли ты сказать мне, как называется то пламя, которое я везу из далёких стран?
– Где ты зажёг своё пламя? – спросила женщина.
– У святого Гроба Господня, – отвечал Раньеро.
– Тогда не может быть у твоего пламени иного имени, как «кротость» и «любовь к людям», – сказала женщина.
Раньеро засмеялся, услышав её ответ. Ему казалось, что для таких добродетелей он слишком неподходящий человек.
Теперь дорога Раньеро шла среди прелестных голубых холмов. Он чувствовал, что находится недалеко от Флоренции.
Он думал о том, что теперь уже скоро освободится от свечи. Он вспоминал свой шатёр в Иерусалиме, полный военной добычи, вспоминал о храбрых воинах, которых оставил в Палестине и которые обрадуются, когда он вернётся опять к военному ремеслу и поведёт их к победам.
Но тут Раньеро заметил, что, думая об этом, он не испытывает никакой радости и что мысли его принимают совсем иное направление.
Впервые понял Раньеро, что он уже не тот, каким выехал из Иерусалима. Это странствие с пламенем свечи заставило его сблизиться с теми, кто миролюбив, благоразумен и милосерден, и внушило ему отвращение к людям жестоким и воинственным.
Он с радостью думал о тех, кто мирно трудится у домашнего очага, и о том, как ему будет приятно вернуться в свою старую мастерскую во Флоренции и работать над прекрасными и изящными изделиями.
«Поистине это пламя преобразило меня, – подумал он. – Мне кажется, оно сделало меня совсем другим человеком».
Был последний день перед Пасхой, когда Раньеро въехал во Флоренцию.
Едва проехал он городские ворота, сидя на лошади задом наперёд, со спущенным на лицо капюшоном и с зажжённой свечой в руке, как с мостовой поднялся нищий и закричал обычное:
– Сумасшедший, сумасшедший!
При этом крике из ворот одного дома выбежал уличный мальчишка, вскочил на ноги шалопай, целый день лежавший и смотревший в небо, и оба они начали вторить нищему:
– Сумасшедший, сумасшедший!
Эти трое шумели так, что взбудоражили всех мальчишек на этой улице. Они высыпали из всех углов и щелей, увидели Раньеро в рваном плаще и на жалкой кляче и тотчас же принялись кричать:
– Сумасшедший, сумасшедший!
Но Раньеро уже привык к этому. Он молча ехал по улице, не обращая внимания на крикунов. Однако они не удовольствовались криками. Один из них подпрыгнул и попробовал задуть свечу.