Читать «Не забывай мою любовь» онлайн - страница 55

Мишель Дуглас

Каро наклонилась к нему:

– Вы должны понять – я не могу допустить, чтобы Барбару судили.

Лоренс снова надел очки:

– Каро, если я проведу тебя к ее депозитной ячейке, то нарушу столько правил, не говоря уже о статьях закона, что не смогу честно смотреть людям в глаза и…

– Я не жажду сама залезать в ячейку.

Джек не поверил своим ушам.

Каро вынула из сумки фотографию:

– Это фото пропавшей табакерки. Я не хочу знать, что еще Барбара держит в ячейке – меня это не касается. Но, может, вы проверите ячейку. – Каро вложила фотографию ему в руку. – Я не прошу забрать табакерку – просто посмотрите, там ли она.

Каро умоляюще смотрела на дядю Лоренса. Джек затаил дыхание.

Лоренс долго молчал, не сводя с обоих глаз, потом произнес:

– Сидите здесь и ждите. – Ничего больше не сказав, встал и вышел.

Каро вознесла благодарность Богу. Повернувшись к Джеку, она сказала:

– Прости. Я представить не могла, что он появится здесь именно сегодня.

– Ты не виновата. А возможно, все складывается удачнее, чем мы думали.

– За исключением того, что я посвятила еще одного человека в семейную драму.

Джек хотел сказать, что это ерунда, но вырвалось у него совсем другое:

– Ты – крестная?

Она улыбнулась:

– Два раза. У обеих девочек Сузи. Хочешь взглянуть на фото?

– Еще бы.

На фотографии Каро сидела на траве с годовалым ребенком на коленях, а совсем крохотного прижимала к груди. Она выглядела… такой счастливой. У Джека бешено забилось сердце, грудь сдавило. А с ним она когда-нибудь вот так светилась счастьем?

Но он хотел сделать ее счастливой. Такой счастливой, как на фотографии. Он хотел…

Тут вернулся Лоренс.

– Ну что? – не выдержала Каро.

Лоренс опустился в кресло:

– Я не обнаружил табакерки.

Черт! Джек сжал кулаки. Неужели Барбаре удалось продать ее за те полдня, пока он еще не успел заняться этим делом? Он проверил всех гостей на загородной вечеринке и пришел к выводу, что Барбара не взяла с собой на уик-энд табакерку, чтобы продать. Значит, она поехала туда, чтобы сначала повидаться с кем-то. Он ждал, что она позже нанесет визит кому-нибудь из гостей или этот человек появится в доме на Мейфэр. Но пока что ничего не произошло.

– Однако я нашел это. – Лоренс положил на стол перед Каро медальон.

Джек был весь внимание. Каро замерла, потом протянула руку и пальцем дотронулась до медальона.

– Мамин медальон…

– Это принадлежит тебе.

Совершенно верно! Но почему медальон оказался у Барбары?

– Хотя я плохо ее помню, но всю свою жизнь тень мамы нависала надо мной, – медленно проговорила Каро. – Отец создал тот благотворительный фонд в память о ней и предполагал, что я посвящу свою жизнь руководству фондом. Он превратил мою мать чуть ли не в святую, и не существовало ни одной живой женщины, которая могла с ней сравниться. Думаю, что Барбара тоже чувствовала себя в тени прежней миссис Филдинг. – Каро подержала медальон в ладони – он был на тяжелой золотой цепочке – и вернула Лоренсу. – Положите его обратно. У меня и так предостаточно ценностей. Это мне не нужно.

– В депозитной ячейке оказалось еще довольно-таки интересные вещи.