Читать «Не забывай мою любовь» онлайн - страница 54

Мишель Дуглас

– Каро!

Боже! Что здесь делает Лоренс?

Кассир сдвинул брови и взглянул на документ в руке:

– Каро?..

«Быстро соображай!»

– Лоренс, дорогой, это Барбара. – Каро заставила себя улыбнуться. – Вы каждый раз ошибаетесь – путаете меня с Каро. А мы даже не родственники. Наверное, это из-за светлых волос. – Каро чмокнула его в щеку и прошептала: – Пожалуйста, не выдавайте меня.

Он долго и внимательно смотрел на нее, потом поднес ее руку к губам:

– Извините, неловко получилось. Как ваши дела? Мы не виделись после похорон.

К своему ужасу, Каро почувствовала, что сейчас заплачет. Пожав плечами, она выдавила:

– Ну… вы ведь понимаете…

– Зачем вы здесь?

Кассир начал объяснять, а она молчала, стараясь побороть волнение. Господи, ну что делает в Челси Лоренс, когда работает в Найтсбридже?

– Я сам займусь миссис Филдинг, – сказал Лоренс кассиру.

Он взял Каро под руку и повел ее с Джеком в кабинет. Закрыв дверь, он сел и повернулся к ним:

– Итак, Каролайн Элизабет Филдинг, в какие игры ты играешь?

У Каро вырвалось что-то вроде карканья:

– Здравствуйте, дядя Лоренс.

«Дядя Лоренс!». Джек был ошарашен. Ну и дела. Во что он втянул Каро?

Он кашлянул и вышел вперед:

– Сэр…

– Дядя Лоренс, это мой муж Джек. По-моему, вы ни разу не встречались.

Каро толкнула Джека в кресло и сжала ему плечо, давая понять, чтобы он помалкивал. Джек уже был готов взять на себя всю вину, но… пусть попытается сама все уладить. Ему было любопытно посмотреть, как она выкрутится.

– Джек, это мой дядя Лоренс. Это почетный титул. Он – отец моей лучшей подруги. Я почти каждое лето проводила у них в Озерном крае.

Ее лучшая подруга? Джек вспомнил:

– Сузи?

– Ты ее помнишь? – удивилась Каро и села рядом с Джеком.

– Конечно, помню – классная брюнетка.

Она была на их свадьбе. Джек сдвинул брови, стараясь вспомнить что-нибудь еще, лишь бы расположить отца Сузи к ним с Каро.

– Она, кажется, переселилась в Швейцарию и возглавляет там отделение коммерческого банка?

– Она практически ведет сейчас там все операции, – с гордостью произнес ее отец.

– Очень рад за нее. Прекрасно, что она процветает.

– Да, сейчас все замечательно, – сказала Каро. – Но так было не всегда, особенно после рождения второй малышки. У Сузи была послеродовая депрессия, но сейчас с ней все в порядке. – Каро с улыбкой посмотрела на Лоренса. – Мы с ней неделю назад долго болтали. Она преуспевает. Вы должны ею гордиться.

– Я и горжусь, – ответил Лоренс. – Ты же знаешь, Каро, что я всегда буду тебе благодарен за то, что ты взяла отпуск, чтобы побыть с ней те первые недели после того, как ее выписали из больницы. Ей это очень помогло.

Джека был поражен и пристально смотрел на Каро.

– Так поступают друзья… и крестные, – сказала она.

Каро была крестной?

– Я бы все сделала для Сузи и ее семьи. Как и она для меня.

Джек вознес благодарность всевышнему за сообразительность Каро. Вот умница. Она заслуживает овации.

– Каро…

– Дядя Лоренс, я попала в крайне неприятную историю…

Без дальнейших церемоний Каро рассказала ему все. Когда она закончила, он снял очки и потер глаза.