Читать «Не забывай мою любовь» онлайн - страница 20
Мишель Дуглас
Джек тоже подошел поздороваться:
– Рад снова встретиться, Барбара.
На какое-то мгновение Каро подумала, что Барбара сразит Джека уничижительным замечанием, но она все же пожала ему руку, хотя тут же взяла Каро под локоть и отвела в сторону:
– Давай я помогу тебе разложить вещи. И ты… – она бросила на Джека гневный взгляд через плечо, – все мне расскажешь.
– Их комната рядом с твоей, Барби, – сообщила Синтия.
– Я помогу Каро устроиться. – Барбара вывела Каро из гостиной.
– Тебя не раздражает, что она называет тебя Барби? – тихо спросила Каро, когда они поднимались по парадной лестнице наверх.
– У нее такая манера. Важнее другое – что ты здесь делаешь вместе с Джеком?
– Я…
– Нет-нет. – Барбара подняла руку. – Подожди, пока мы не останемся одни в комнате.
Они молча поднялись по лестнице и прошли по галерее с семейными портретами до той части дома, где располагались комнаты для гостей.
– Ты совсем лишилась ума? – сердито спросила Барбара, едва закрыв дверь. – Этот субъект наплевал тебе в душу, растоптал тебя и ушел.
Каро опустилась на ящик для постельного белья в ногах кровати, которая, к счастью, не была устрашающим сооружением на четырех столбиках и с пологом. Что сказать?
– И как давно это произошло? – продолжала допрос Барбара.
Да, им с Джеком следовало более детально обговорить их легенду. Надо сказать что-то правдивое.
– Всего несколько дней. Я… не знала, как тебе об этом сообщить.
– Несколько дней! И ты уже проводишь с ним уик-энд?
Каро передернуло от того, как это прозвучало.
– Ну, официально мы до сих пор женаты. И я подумала, что если приехать на уик-энд, то… – Она не закончила.
Барбара села с Каро рядом и положила руку ей на запястье, чтобы падчерица перестала вертеть браслет.
– Каро, дорогая, я знаю, что ты потрясена смертью отца. Но неужели ты действительно думаешь, что так тебе будет лучше?
– Ты считаешь, что я совершаю ошибку?
– А разве не так?
У Каро опустились плечи.
– Наверное, ты права. Почему нас тянет к тому, что не обещает нам ничего хорошего?
Барбара тоже сникла.
– Да, это странно, – согласилась она.
– Хотя, говоря серьезно, на что может рассчитывать такая женщина, как я, чтобы удержать при себе такого мужчину, как Джек? – со слезами в голосе произнесла Каро.
– Не смей принижать себя! – воскликнула Барбара. – Любому мужчине повезет, если он будет вместе с тобой.
Огорчение и забота в голосе мачехи растрогали Каро. Барбара не может у нее украсть – она просто… запуталась и не знает, что делать.
– Ты переживаешь из-за меня? – спросила Каро.
– Конечно, переживаю. А как же иначе?
– Но отец…
– Послушай, дорогая, завещание…
– Я не про завещание – я про то, что было раньше. Отец не одобрял меня – я ведь не оправдала его ожиданий. Тебе, должно быть, неприятно было наблюдать наши ссоры.
Барбара похлопала Каро по руке:
– Я была замужем за твоим отцом, и я любила его, но у нас вовсе не было общих мнений по каждому вопросу.
Каро уставилась на мачеху. Что она имеет в виду?
– И сейчас Джек снова появляется в твоей жизни…
«Не надолго», – промелькнуло у Каро в голове.