Читать «Не забывай мою любовь» онлайн - страница 20

Мишель Дуглас

Джек тоже подошел поздороваться:

– Рад снова встретиться, Барбара.

На какое-то мгновение Каро подумала, что Барбара сразит Джека уничижительным замечанием, но она все же пожала ему руку, хотя тут же взяла Каро под локоть и отвела в сторону:

– Давай я помогу тебе разложить вещи. И ты… – она бросила на Джека гневный взгляд через плечо, – все мне расскажешь.

– Их комната рядом с твоей, Барби, – сообщила Синтия.

– Я помогу Каро устроиться. – Барбара вывела Каро из гостиной.

– Тебя не раздражает, что она называет тебя Барби? – тихо спросила Каро, когда они поднимались по парадной лестнице наверх.

– У нее такая манера. Важнее другое – что ты здесь делаешь вместе с Джеком?

– Я…

– Нет-нет. – Барбара подняла руку. – Подожди, пока мы не останемся одни в комнате.

Они молча поднялись по лестнице и прошли по галерее с семейными портретами до той части дома, где располагались комнаты для гостей.

– Ты совсем лишилась ума? – сердито спросила Барбара, едва закрыв дверь. – Этот субъект наплевал тебе в душу, растоптал тебя и ушел.

Каро опустилась на ящик для постельного белья в ногах кровати, которая, к счастью, не была устрашающим сооружением на четырех столбиках и с пологом. Что сказать?

– И как давно это произошло? – продолжала допрос Барбара.

Да, им с Джеком следовало более детально обговорить их легенду. Надо сказать что-то правдивое.

– Всего несколько дней. Я… не знала, как тебе об этом сообщить.

– Несколько дней! И ты уже проводишь с ним уик-энд?

Каро передернуло от того, как это прозвучало.

– Ну, официально мы до сих пор женаты. И я подумала, что если приехать на уик-энд, то… – Она не закончила.

Барбара села с Каро рядом и положила руку ей на запястье, чтобы падчерица перестала вертеть браслет.

– Каро, дорогая, я знаю, что ты потрясена смертью отца. Но неужели ты действительно думаешь, что так тебе будет лучше?

– Ты считаешь, что я совершаю ошибку?

– А разве не так?

У Каро опустились плечи.

– Наверное, ты права. Почему нас тянет к тому, что не обещает нам ничего хорошего?

Барбара тоже сникла.

– Да, это странно, – согласилась она.

– Хотя, говоря серьезно, на что может рассчитывать такая женщина, как я, чтобы удержать при себе такого мужчину, как Джек? – со слезами в голосе произнесла Каро.

– Не смей принижать себя! – воскликнула Барбара. – Любому мужчине повезет, если он будет вместе с тобой.

Огорчение и забота в голосе мачехи растрогали Каро. Барбара не может у нее украсть – она просто… запуталась и не знает, что делать.

– Ты переживаешь из-за меня? – спросила Каро.

– Конечно, переживаю. А как же иначе?

– Но отец…

– Послушай, дорогая, завещание…

– Я не про завещание – я про то, что было раньше. Отец не одобрял меня – я ведь не оправдала его ожиданий. Тебе, должно быть, неприятно было наблюдать наши ссоры.

Барбара похлопала Каро по руке:

– Я была замужем за твоим отцом, и я любила его, но у нас вовсе не было общих мнений по каждому вопросу.

Каро уставилась на мачеху. Что она имеет в виду?

– И сейчас Джек снова появляется в твоей жизни…

«Не надолго», – промелькнуло у Каро в голове.