Читать «Балбес – единственный и неповторимый. Две части» онлайн - страница 450

Александр Геннадьевич Савчук

Граф с трудом дошел до кресла и тяжело сел. Если Анри говорит, что сейчас граф чувствует себя относительно хорошо, так что с ним было раньше? Надо будет с Тофаром посоветоваться, может есть средство подлечить будущего тестя?

— Я согласен, барон. — Сказал он. — Если Виктория не против, то и я согласен. А как танцуют этот танец?

— Признаюсь, вальс — это несколько смелее танцев принятых в империи, но он очень красив. Госпожа Виктория, вы позволите?

Я был даже рад присутствию родителей Виктории. Если они одобрят вальс, то и в остальном проблем не будет. Эх, жаль Анна далеко, сначала Виктории со стороны бы посмотреть! Ну да ладно, не боги горшки обжигают!

Объяснив рисунок танца я вдоволь полюбовался порозовевшими щечками девушки, но, поскольку от родителей возражений не поступило, мы приступили непосредственно к практике. Для этого мы с Анри растащили кресла с центра гостиной, для большего простора, и вот, наша пара закружилась в вихре вальса. Сначала неспешно, путаясь в шагах, но потом все смелей и смелей. Анри тоже не стал изображать мебель, пригласил на танец матушку и включился в движение. Граф наблюдал за нами с немного печальной улыбкой, осознавая свой телесный недуг. Несколько раз, из-за недостатка места и неопытности мы сталкивались, но ничего, кроме веселого смеха это не вызывало. Танцевали до состояния полнейшего нестояния. Вестибулярный аппарат тренировать надо!

— Браво! — Граф похлопал в ладоши. — Браво! Мне очень понравилось! В этом танце есть красота и грация. Пусть смело, но ничего неприличного я здесь не увидел. А ты что скажешь, дорогая?

— Привыкнуть надо к этому вальсу, голова кружится! — Графиня перевода дух в соседнем с мужем кресле. — Но мне так понравилось!

— Тимэй, ты с этим танцем так перетряхнешь наше имперское общество, что о тебе год говорить будут! — Анри сиял как начищенный пятак, уже представляя, как будет кружиться в вальсе на балах.

— Мне тоже понравилось. — Коротко и скромно сказала Виктория.

— В таком случае, позвольте откланяться! — Я начал собираться домой. — Госпожа Виктория, до скорой встречи!

Последнюю фразу я произнес на русском. Виктория попросила перевод, а потом тоже попрощалась по-русски, ужасно коверкая слова. Ничего, научится.

* * *

А на следующий день я лишился своего слуги и помощника.

Малик частенько отпрашивался у меня погулять по столице. Разумеется, когда не было срочных дел. Но, в связи с тем, что я к обилию слуг так и не привык, времени свободного у него было много. Я был не против его отлучек, тем более что Малик, в каждый свой выход, делал очень важное дело, а именно собирал слухи. В остальное время он бродил по столице, смотрел выступления бродячих артистов, лакомился чем-нибудь вкусненьким на рынке. Деньги ему я давал регулярно, но в больших тратах Малик замечен не был. В доме он жил на полном пансионе, питание было отличное и разнообразное. Одежду я тоже оплачивал, вот он и копил деньги, на всякий случай.

В тот день Малик как обычно отпросился у меня. Дел для него не было, поэтому я спокойно разрешил, а сам работал в кабинете. Часа через три, я случайно выглянул в окно и увидел Малика, входящего в ворота. Разным я его видел за эти месяцы, и веселым и грустным и злым, но такого я не наблюдал никогда! Парнишка шел, еле переставляя ноги, лицо застыло, взгляд был направлен в никуда. По-моему он шел на автопилоте, не видя дороги. Открыв окно я позвал его, но мне пришлось делать это еще трижды, пока проходящая мимо служанка не толкнула парнишку, указывая на меня.