Читать «Земля мертвецов» онлайн - страница 183

Роберт Райан

Задумавшись о передовой, он ощутил внутри пустоту, словно оставил в траншеях часть себя. Вот почему, наверное, люди туда возвращаются. Найти часть себя, оставшуюся позади. Врачи лечили раны и болезни, но сама война была заразной, неизлечимой, на удивление заманчивой болезнью.

– Не знаю, –  повторил Ватсон.

– Куда же вы отправитесь, когда причалим? – спросила она. –  В Лондон?

Он вспомнил закопченные улицы и толпы в вестибюлях отелей, многолюдные концертные залы – играют ли Вагнера и Бетховена в Бехштейн-холле теперь, когда его переименовали в Вигмор? – и долгие трапезы, и прогулки по Гринвич-парку, и запах пивоварен от реки и кожевенных матерских, когда ветер задувал с северо-востока, и траурный звон бакенов в тумане, и вид с обсерватории в ясный день.

– Собираюсь. Я из Болоньи телеграфировал в свой клуб, чтобы для меня оставили комнату.

Не мог он вернуться в холодный пустой дом на улице Королевы Анны, где практиковал давным-давно. Пока еще не мог. Сможет ли когда-нибудь? В этот самый миг Ватсон решился продать дом и купить новый, где не будет призрака Эмили. Переехать в меблированные комнаты на Харли-стрит? Или даже на Бейкер…

– Мне иногда снятся их лица, –  призналась миссис Грегсон. Она, кажется, долго готовилась к этому признанию. –  Хорнби, Шипоботтома… а вам?

– Бывает, –  признался он. –  И несчастный конь тоже.

– Вы до конца разобрались, что сделал де Гриффон? И почему?

Они уже входили в гавань, и Ватсону померещилась знакомая фигура на волноломе. Опираясь на тяжелую трость, человек пристально следил за скользящим по гладкой воде судном. Не может быть! Расписание движения через Пролив строго секретно. Никто не мог знать, когда ожидать прибытия судна. Никто из обычных людей.

– Майор?

Он поднял глаза. Она придерживала платок, чтобы ветер не сорвал его с головы.

– Простите. Я был очень далеко. Нет, я пока не сумел бы во всех подробностях рассказать о де Гриффоне… Трулаве.

Он снова обернулся к молу, но на нем уже не было человека с тростью.

– Подозреваю, однако, что кое-кто сумеет.

Благодарности

Сюжет «Земли мертвецов» подсказан рассказами сэра Артура Конан Дойля о Холмсе, в частности «Его последним поклоном», действие которого разворачивается в 1914 году. Ватсон там возвращается «на прежнюю службу», называвшуюся Медицинским корпусом королевской армии. Я задумался, что мог сделать для армии человек его возраста. И как он обойдется без своего великого друга.

Прежде всего я хочу от души поблагодарить Сью Лайт, которую нашел через ее блог «Эта заветная косынка» (http://greatwarnurses.blogspot.com). Это удивительный источник информации о медслужбах Первой мировой, особенно о сестрах Королевы Александры. Сью любезно согласилась прочесть черновой вариант книги, внести поправки и кое-что подсказать. Все ошибки остаются на моей совести – иногда они преднамеренные: Сью предупреждала меня, чтобы не допускал волонтерок на передовую.

Когда исторический триллер на материале Первой мировой был только задуман, мой редактор Максина Хичкок подсказала идею детектива в окопах и терпеливо ждала, пока я не натолкнулся на мысль о докторе, к тому же знаменитом. Дэвид Миллер, мой проницательный агент, тогда же указал мне, что права на доктора Ватсона закреплены за Conan Doyle Estate. Я благодарен ему и Оливии Гест из Jonathan Clowes, распоряжающейся наследием Конан Дойля. Услышав о моем замысле по телефону, она поддержала работу над книгой и дала разрешение. Сьюзен д’Арси – как всегда – и Роб Фоли с самого начала помогали советами по построению сюжета. Роджер Джонсон из «Лондонского общества Шерлока Холмса» (www.sherlockholmes. co.uk) связал меня с Дэвидом Стюартом Дэвисом, который выловил в рукописи все связанные с Холмсом ляпы (за оставшиеся, конечно, в ответе я сам). Еще мне хотелось бы поблагодарить преданного поклонника Шерлока Холмса – Андерса Петера Мейера из Копенгагена (www.anderspetermejer.com) за помощь издалека, и еще раз – Максину Хичкок и Клару Хей за образцовые (и дипломатичные) советы по сюжету, персонажам и антуражу и за веру в доктора Ватсона. И еще я благодарен Джеймсу Хоробину и Керр Макрай, не покидавшим меня все эти годы.