Читать «Земля мертвецов» онлайн - страница 175

Роберт Райан

– Выстрел убьет обоих, –  шепнул де Гриффон.

– Вы пойдете со мной.

Де Гриффон был уже рядом. Он слышал боль в рваном дыхании Ватсона. Силы кончились.

– Никуда ты не пойдешь, старик.

С быстротой змеи он выхватил у Ватсона пистолет, выщелкнул и далеко отбросил обойму. В стороне плеснуло. Ватсон представил, как чей-то настороженный взгляд обратился на этот звук. Де Гриффон уронил бесполезный теперь кольт на землю.

– Зачем? – спросил Ватсон. –  Зачем эти убийства?

Де Гриффон покачал головой. Он не собирался повторять всю историю ни в стихах, ни в прозе. Дело сделано. И какое ему дело до наглого докторишки? Который поднял такой шум из-за Шипоботтома, вынудил его к мучительному спектаклю с припадками на ферме, выкачал у него кровь, заставил скомкать последний акт драмы. Нет, он ничем не обязан доктору. Разве что быстрой смертью. Де Гриффон надвинулся на Ватсона так, что тот видел сумасшедший блеск его глаз.

– Умрешь и не узнаешь.

Он нашаривал нож, когда оба услышали щелчок выстрела. Капитан вывернул голову. Свиста пули не было – как и уверенности, что целят не в них – и не на их голоса. Де Гриффон отвернулся, снова припал к земле и, виляя, пополз к британским окопам. Едва он сделал первые шаги, Ватсон дотянулся до своего кольта. Движение криком отозвалось в голове, одно ребро щелкнуло.

Но оружие было у него в руках, и не совсем бесполезное: в стволе остался патрон. Ему хватит и одного. Надо только поймать в прицел мечущийся по-звериному силуэт. Он мог бы прямо сейчас сбить де Гриффона. Выстрелить ему в спину. Ватсон на секунду закрыл глаза – задумался. А когда открыл, темнота уже снова поглотила убийцу.

Не дергайтесь. Хладнокровного убийцы из вас не выйдет, Ватсон. Но есть еще один вариант.

Какой же, Холмс? – спросил он, сознавая, что теряет связь с реальностью. Может быть, ребро проткнуло легкое и он истекает кровью? Его бросало из жара в холод – земля вытягивала тепло из тела. Он дрожал. Здесь не место старому человеку. Здесь вообще не место живым.

О чем вы говорите?

Пусть решают боги войны. Вы дадите ему больше шансов, чем он давал своим жертвам.

Боги войны? Ради всего святого, о чем вы? – спросил он.

Ответа не было – только стук собственных зубов.

Лежа в мутящей сознание лихорадке, Ватсон вновь и вновь повторял эту фразу. Боги войны. Смешно. Или нет? Пожалуй, он догадывается, что имел в виду призрачный друг. Просто гонит от себя эту мысль.

Он стал расстегивать китель, но для этого пришлось перевернуться, и земля качнулась под ним медлительной волной. Забившись, он только еще глубже ушел в безжалостную грязь. Вспомнилась Гримпенская трясина. Вспышка паники пронизала тело; его засосет: зальет, залепит рот и нос густой кашей. И на этой полоске смерти появится еще один труп. Пища для крыс и стервятников. Ватсон забарахтался, и отравленная земля под ним зловеще зачмокала, словно жадно предвкушала новую добычу.

Мучительно сдерживая крик, он чувствовал уколы просачившегося сквозь одежду холода. Одна нога совсем ушла в землю, сапог наполнился текучей смесью глины с ледяной водой. Как видно, там, где он лежал, на поверхность пробивался родник, размывая и без того размокшую землю. Ногу можно было бы высвободить, но только пожертвовав сапогом и носком. На больное ребро словно наложили холодный компресс, прижавший его к земле. Ничья земля не желала его отпускать. Ватсон замер, поняв, что, барахтаясь, только ускоряет погружение.