Читать «Две Библии – два пути (авторская редакция)» онлайн - страница 48
Игорь Гаврилюк
XLI. Псалом 67:16–17
Также говорит о Пречистой Богородице
Септуагинта:
Гора Божия, гора тучная, гора усыренная, гора тучная. Гора, юже благоволи Бог жити в ней.
Славянское усыренный означает «плодоносный», а слово тучный – «плодовитый», «плодотворный». Так, гора усыренная и тучная – это гора высокого духовного созерцания, орошенная благодатью Духа Божия, это Пресвятая Богородица, принесшая Божественный плод миру — Мессию Искупителя.
Масоретский текст:
Гора Божия, как гора Башан, гора холмистая, гора Башан. Гору ту возжелал Бог, чтобы обитать на ней.
Эту же самую таинственную гору видит и пророк Аввакум.
XLII. Аввакум 3:3
Септуагинта:
Бог от юга приидет, и Святый из горы приосененныя чащи.
Гора приосененная – это Богоматерь, приосененная благодатью Божией; от Нее придет Святый Мессия для нашего спасения и обновления.
Масоретский текст:
Бог от Фемана грядет и Святый — от горы Фаран.
XLIII. Псалом 71:5–7
Здесь также говорится о Мессии и Его Матери — Деве Богородице.
Септуагинта:
И пребудет с солнцем, и прежде луны рода родов. Снидет, яко дождь на руно, и яко капля, каплющая на землю. Воссияет во днех Его правда и множество мира, дондеже отъимется луна.
Солнце правды — Мессия – снидет, как дождь на руно – в утробу Пречистой Девы, и воссияет правда Его, и Он даст людям примирение с Богом – множество мира – до скончания века.
Масоретский текст:
Благоговеть будут пред Тобой, доколе светят солнце и луна, во веки веков. Сойдет он, как дождь на скошенный луг, как капли дождевые, орошающие землю. Процветать будет праведник во дни его и придет обилие мира, доколе не исчезнет луна.
XLIV. Псалом 73:12
Говорится о том, что Мессия Искупитель совершит спасение человеческого рода.
Септуагинта:
Бог же царь наш прежде века содела спасение посреде земли.
Земля — пречистая утроба Девы Богородицы, в которую вселился Искупитель наш, Бог, для спасения Израиля и всех людей.
Масоретский текст:
Ведь Ты, Боже, издревле Царь мой, творящий спасение среди страны.
Ясно, что в отредактированном масоретском тексте отсутствует мысль о спасении вечном, соделанном Мессией, и говорится лишь о временном историческом спасении Богом страны Израиля.
XLV. Исаия 49:6
Септуагинта:
И рече ми: велие Ти есть, еже называтися рабом Моим, еже возставити племена Иаковля и разсеяние Израилево обратити. Се, дах Тя в завет рода, во свет языком, еже быти Тебе во спасение далее до последних земли.
Устами пророка Исаии Бог обращается к Мессии и утверждает, что Он, грядущий Искупитель, воздвигается Богом для того, чтобы установить завет новый с родом человеческим и быть Спасителем для людей. Особенностью нового завета, в отличие от древнего, должно быть то, что к нему, кроме евреев, будут привлечены и другие народы, которые все вместе образуют новый Израиль — благодатное царство Мессии.
Масоретский текст:
И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов (слова о завете опущены), чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.