Читать «Зверь для Норна» онлайн - страница 18

Джордж Мартин

– Таф, – сказал он, когда с деловой частью было покончено, – ты умен, хитер и изворотлив, но меня тебе не провести.

Хэвилэнд Таф ничего не сказал.

– Ты завладел несметным богатством, одурачив всех, кто покупал у тебя, полагая оказаться в выигрыше. К примеру, Норн – их кобальтовые кошки ничего не стоят. Дом Норна был беден; назначенная тобой цена привела его, как и всех нас, на грань разорения. Норнийцы думали возместить убыток победами. Ха! Теперь им не одерживать побед! Каждый купивший у тебя зверей Дом добился преимущества над теми, кто покупал раньше него. Отсюда следует, что Арнет, последний покупатель, останется величайшим из всех Домов. Творя опустошение, наши монстры заставят пески Бронзовой Арены потемнеть от крови меньших зверей.

Руки Тафа сомкнулись на выпуклости живота. Лицо оставалось безмятежным.

– Ты ничего не изменил! Великие Дома сохранили свое положение: величайший – Арнет, ничтожнейший – Норн. Ты лишь выжал из нас все соки, барышник, обескровил – чтоб наскрести средств свести концы с концами, всем владетельным господам Лайроники приходится биться, как рыбе об лед. Теперь Дома ждут победы, молят о победе, зависят от победы, но все победы будут за Арнетом. Только мы избежали обмана, поскольку я додумался купить последнего, а значит, самого лучшего зверя.

– Так, – сказал Хэвилэнд Таф. – Коль скоро это и впрямь так, вы – мудрый и прозорливый Звероусмиритель. И все же я отрицаю, что кого-либо обманул.

– Не играй словами! – взревел Арнет. – Впредь ты больше не будешь торговать с Великими Домами. У Норна нет денег на новую покупку, но, если они их добудут, ты ничего им не продашь. Понятно? Мы не станем вечно ходить по кругу.

– Конечно, – сказал Таф. Он посмотрел на Дэкса. – Теперь Дэйнел Ли Арнет подвергает сомнению мою понятливость. Меня вечно понимают превратно. – Его спокойный внимательный взгляд вновь обратился на разгневанного Звероусмирителя, облаченного в злато и пурпур. – Суть сказанного вами, сэр, отлично схвачена. Возможно, мне пришла пора покинуть Лайронику. Так или иначе я более не стану вести дела ни с Норном, ни с кем из прочих Великих Домов. Глупое побужденье – своим поступком я отрекаюсь от огромных прибылей, – однако я человек тонкий, весьма приверженный следованью своим капризам. Уважаемый Дэйнел Ли Арнет, я покоряюсь и склоняюсь перед вашим требованьем.

Дэкс молчаливо доложил, что Арнет доволен и умиротворен; он запугал Тафа и одержал победу для своего Дома. Соперники не получат новых чемпионов. Итоги боев на Бронзовой Арене опять станут предсказуемы. Старший Звероусмиритель ушел довольный.

Три недели спустя флотилия из дюжины блистающих челноков со вкраплениями золота, на борту которых находились двенадцать рабочих дружин в ало-золотых доспехах, прибыли забрать приобретения Дэйнела Ли Арнета. Поглаживая расслабленого, ленивого Дэкса, Хэвилэнд Таф проводил их в обратный путь, вернулся по длинным коридорам «Ковчега» в рубку управления и ответил на вызов Хирольда Норна.