Читать «Испорченный» онлайн - страница 228

Пенелопа Дуглас

Давление в легких нарастало, в глазах начало все расплываться. Мне не хватало воздуха. Зарычав от бессилия, я поднялся на поверхность и набрал полную грудь воздуха.

– Рика! – крикнул я, кружась на месте, чтобы посмотреть, не всплыла ли она. – Рика!

Ничего.

Резко вскинув голову, я увидел изнуренного Кая. Он перегнулся через борт и тяжело дышал.

– Кай, сюда! – крикнул я, встретив его тревожный взгляд. – Я не могу ее найти!

Дэймона и Тревора видно не было, но к черту их. Уилл до сих пор был связан, а Рика…

Вновь нырнув, через секунду я услышал отдаленный всплеск – это Кай спрыгнул в воду. Мы начали погружаться в черноту.

Так далеко.

Слишком далеко.

Рика была где-то внизу и с каждой секундой отдалялась от меня. Я никогда ее не найду.

Никогда.

Пожалуйста, детка. Где же ты?

Внезапно мое сердце остановилась, когда я различил вспышку белого на глубине.

Рика поднималась все быстрее и быстрее. Она гребла руками и отталкивалась ногами, и вскоре показалась почти рядом с нами.

Мы с Каем схватили ее за руки и потянули вверх. Вынырнув на поверхность, она начала кашлять и судорожно всхлипывать в попытке отдышаться. Я прижал ее к себе и дотронулся до ее лица.

– Рика, – прошептал я. Мое сердце ныло так, словно в него вонзили нож. – Девочка… Как тебе… – Я замолчал. В животе все сжалось от мысли, что я едва не потерял ее.

Рика разрыдалась.

– После того как ты выстрелил в Тревора и нырнул, он сумел ударить меня, – выдавила она. – Я отключилась, и ему хватило времени связать меня. Я очнулась в тот момент, когда он бросил меня за борт.

Потянув Рику за собой, я поплыл к яхте. Мы забрались на палубу. Кай поддержал Рику, а я вытащил ее из воды.

– Как ты же освободилась? – спросил я.

– Осколок. – Все еще дрожа, она разжала кулак. – Я забрала этот осколок, когда ты бросил его на кровать.

Я сгреб ее в охапку и прижал к себе с такой силой, что дрожь ее тела передалась и мне.

– Где Дэймон? – спросил я у Кая, который успел выташить из воды Уилла и сейчас развязывал ему руки.

– Он сбежал на катере «Пифома», – ответил вместо него Уилл. – пока вы, ребята, были под водой.

Я лишь зажмурился и сильнее сжал Рику.

Парни поднялись по лестнице на основную палубу, мы шли следом. Я поддерживал Рику. Она нуждалась в горячем душе, теплой постели и во мне.

Мы обнаружили Тревора у бассейна. Истекая кровью, он лежал на бортике, безуспешно пытаясь встать. Не знаю, сколько из трех пуль попало в него, но его кровь заливала палубу, и брат с трудом дышал.

– Майкл, – проговорил он, с трудом поднимая голову и прижимая руку к ране в груди. – Отведи яхту в порт. У меня кровотечение.

Прижимая к себе Рику, я смотрел на брата. Неподалеку застыли Кай и Уилл. Злость и ненависть закипали внутри меня. Никто из нас не шелохнулся, чтобы помочь ему.

Он пытался убить нас всех – Рику, Уилла, Кая, собирался убить и меня.

– Майкл, – взмолился Тревор. – Я твой брат.

Но я не видел перед собой брата. Я видел бетонные блоки, привязанные к ногам тех, кто был мне дорог. Я видел Рику, которую выбросили, как мусор, и Уилла, которого отправили на дно, как последнее ничтожество.