Читать «Судьба моя» онлайн - страница 11

Дженел Тейлор

Наконец Кайони нашла следы того, кого искала. Крупный лось направлялся куда-то неторопливым шагом. Ей придется проследовать за ним в самую глубь леса. Опытная охотница внимательно разглядывала каждое дерево впереди, особенно ветки, так как их частенько можно спутать с рогами.

Кайони спешилась, чтобы повнимательнее осмотреть то место, где снег подтаял. Совсем недавно лось помочился здесь и теперь был где-то поблизости. Ветер дул в обратную от нее сторону, и запах не мог предупредить животное о приближении охотника. Она прислушалась, не хрустит ли лед под копытами, не ломаются ли ветки, но вокруг стояла абсолютная тишина. Кайони продвигалась с величайшей осторожностью, пока не пришла пора спешиться и идти дальше пешком. Она приказала Майе ждать ее вместе с Тука, чтобы их запах не вспугнул лося. Привыкшие жить и охотиться бок о бок, и волк, и лошадь послушались свою хозяйку без малейшего колебания. Они совершенно не боялись друг друга.

Кайони неторопливо приближалась к объекту охоты. Деревья и сугробы скрывали ее приближение. Прячась за кустами и прикрыв раскрашенное лицо белой шкурой, девушка выглянула, чтобы получше рассмотреть животное. Сидя в укрытии, она вытащила из колчана две стрелы. Одна стрела была положена на снег, чтобы при необходимости оказалась под рукой, а другая вставлена в лук. Кайони знала, что каждое ее движение было выверено и не производило ни малейшего шума.

Она подсчитала количество отростков на рогах будущей жертвы. Их было одиннадцать. Шея животного была покрыта густой шерстью, ноги напряжены, готовы в любой момент сорваться на бег. Кайони сделала глубокий вдох, прицелилась и выстрелила. Звук спущенной тетивы разнесся в неподвижном воздухе, стрела с глухим звуком попала в цель. Кайони показалось, что у ее стрелы появилась загадочная тень, так как она услышала, как по лесу разнеслось эхо. Второй выстрел не потребовался. Лось грузно опустился, дернулся, и она услышала, как его колени коснулись земли. Пока животное билось в предсмертной агонии, девушка увидела причину загадочного эха. Из шеи животного с противоположной стороны торчала еще одна стрела. Кайони схватила свою вторую стрелу, после чего приняла оборонительную позу и принялась пристально оглядывать густые заросли вокруг.

Наконец, она увидела незнакомого мужчину, пристальный его взгляд на мгновение выдал огромное удивление. Кайони услышала, как лось перестал двигаться, но не спустила взгляда с незнакомца, который уловил ее настороженность.

Несколько минут оба охотника молча взирали друг на друга, ожидая, кто первый из них пошевелится. Ни он, ни она не ожидали встретить соперника, и оба были поражены меткостью друг друга. Они также не знали, придется ли им драться друг с другом из-за добычи.

Кайони обратила внимание на то, что высокая фигура мужчины была закутана в бизонью шкуру, спускавшуюся до колен. У незнакомца были золотисто-каштановые волосы, которые рассыпались по плечам. Кайони никогда не видела таких светлых волос у индейцев. По бокам они были заплетены в маленькие косички, красиво обрамлявшие лицо. Почему-то при виде этих косичек у Кайони перехватило дыхание, и ее сердце учащенно забилось. Хотя на лице у незнакомца не было нарисовано никаких символов и его волосы не украшали соответствующие перья, по его охотничьим навыкам она поняла, что он умелый и довольно удачливый воин. Его лицо не выражало угрозы или страха. Когда он опустил свой лук, чтобы стрела смотрела в землю, Кайони была поражена, хотя ей казалось, что она ожидала увидеть это.