Читать «Иуда Освобожденный» онлайн - страница 2
Питер Гамильтон
Катриона обернулась и одарила его улыбкой, выражавшей нечто большее,
чем просто формальную вежливость.
— Спасибо. Это собственность семьи, так что обходится нам недорого.
— Тут можно устраивать недурные вечеринки.
Улыбка девушки стала откровенно лукавой.
— Возможно.
Ренне метнула на Тарло сердитый взгляд: они находились при исполнении служебных обязанностей, и флиртовать с потенциальной свидетельницей не следовало. В ответ он только усмехнулся, блеснув великолепными зубами, оттенявшими смуглость его загорелого лица. Ренне давно успела убедиться, насколько многого он мог добиться этой своей ухмылкой в клубах и барах окрестностей Парижа.
Катриона проводила их в кухонный блок, отделенный от комнаты стойкой с широкой мраморной столешницей. Ультрасовременная кухня была 'оборудована встроенными в овальные белые стенные ниши всевозможными приспособлениями, но Ренне почему-то не могла представить, чтобы на ней много готовили, даже несмотря на наличие навороченных роботов-поваров.
На стульях у стойки сидели две другие жительницы квартиры.
— Триша Марина Халгарт? — обратилась к ним Ренне.
— Это я.
Одна из девушек встала. На ее оливково-смуглом треугольном личике выделялись светло-карие глаза, обведенные зелеными ОС-татуировками в виде крыльев бабочки. Одета она была в не по размеру большой махровый белый банный халат, в который она запахнулась, словно в защитную броню. На каждом пальце ее босых ног поблескивали серебряные колечки.
— Мы из разведки флота, — заговорил Тарло. — Лейтенант Кампаса и я расследуем произошедший с вами инцидент.
— То есть мою глупую доверчивость, — уточнила Триша.
— Расслабься, девочка, — сказала Изабелла Халгарт и обняла Тришу за плечи. — Они на нашей стороне.
Она тоже встала и повернулась к следователям.
Ренне пришлось слегка поднять голову: Изабелла была выше ее на несколько сантиметров, почти одного роста с Тарло. Тесные джинсы, прекрасно подчеркивавшие стройность ее ног, и собранные в хвост светлые волосы, спускавшиеся до самых бедер, придавали ее образу налет небрежной элегантности.
Усмешка Тарло стала еще шире. Ренне захотелось прижать его к стене и хорошенько отчитать, напомнив о служебной этике и пригрозив пальцем для пущей убедительности. Но вместо этого она постаралась проигнорировать развернувшиеся в ее присутствии брачные танцы.
— Я уже расследовала подобные дела, мисс Халгарт, — сказала она. — И в большинстве случаев жертву нельзя было назвать излишне доверчивой. Просто Хранители за много лет выработали весьма тщательно продуманную схему действий.
— За много лет! — возмущенно фыркнула Катриона. — И вы до сих пор их не поймали?
Благожелательно-вежливое выражение лица Ренне не изменилось.
— Мы полагаем, что близки к решению этой проблемы.
Три девушки недоверчиво переглянулись. Триша снова села, крепко вцепившись пальцами в полы халата.
— Я понимаю, насколько это для вас неприятно, — произнес Тарло. — Но не могли бы вы для начала хотя бы сказать, как его зовут?
Триша неохотно кивнула.
— Конечно. Говард Лайанг. — Она вымученно улыбнулась. — Не думаю, что это его настоящее имя.