Читать «Хорошо смазанная машина» онлайн - страница 2

Горэс Браун Файф

Лайер знал о женщинах всё — или, во всяком случае, не меньше, чем авторы журнала, воображавшие, что они знают всё. Ещё больше он знал о мужчинах, особенно о том типе мужчин, в обязанности которых входило завоёвывать сердца девушек и спасать земную цивилизацию. Он часто выражал своё сочувствие Реду в связи с тем, что тот не обладал решительным подбородком и в нём не было даже шести футов росту.

— Лучше всего… — начал он, едва Ред пожаловался ему на головную боль.

— Брось, — сказал редактор. — Сколько раз я должен тебе повторять, что достать импортируемый с Юпитера редчайший состав «Кситчил» невозможно по той простой причине, что его не существует. Человечество ещё не добралось до Юпитера.

— Но ведь Бластер Бэйн там уже побывал. В июльском номере.

— Ну ладно, — вздохнул Ред. — Как дела?

— Почти что кончил. — Разговаривая, Лайер продолжал работать. — К полудню уже будет задел. У вас неприятности с женщинами, хозяин?

— Почему ты так думаешь? — удивился Ред, вздрогнув от неожиданности.

— Вы всегда немного перебираете, когда ссоритесь со своей девушкой. Но у людей сплошь да рядом так.

— Из какого идиотского рассказа ты это выудил?

— Из вашего же сообщения, — ответил Лайер. — И я вам подскажу, как надо поступить…

— Ну, ты не знаешь Эллен! — прервал робота Ред.

— Это помогло доктору Стилу из сентябрьского номера, поэтому послушайте. Начните обращаться с ней холодно…

— М-м-м…

— Это уж точно, — настаивал Лайер. — Они не выносят подобного обращения. А когда она станет вас пилить, задайте ей хорошую трёпку. Покажите ей вашу твёрдость. Они это любят.

От одной мысли об этом Реда передёрнуло.

— Мой дорогой советчик, — сказал он, — у неё два брата, и оба почти такие же гиганты, как ты. Так вот… Они рассказывали мне, какой фонарь она поставила под глазом тому, который посильнее.

— Ну что ж… Если вы застенчивый человек… Но есть ещё один великолепный способ: напоить её и незаметно втащить в ракету, отправляющуюся на Плутон.

— Кто это застенчивый? — возмутился Ред. — Я?

— Иногда, — сказал Лайер, — я ощущаю чувство большого удовлетворения оттого, что я отлично приспособлен к своей работе. По крайней мере, я её хорошо выполняю.

— Ну а мне нужно зарабатывать на жизнь, — заметил Ред.

— Положим, это мы зарабатываем для вас. Так утверждает Синнер.

— Что? Эта консервная коробка, набитая старыми шестернями? Посмотреть только, как он высушивает рассказы! Я никогда точно не знаю, что покупаю у авторов!

— Не огорчайтесь, Ред. Когда эти рассказы попадают ко мне, я привожу их в порядок.

— Ну знаешь, в хорошем журнале не должно быть чересчур много упорядоченности, — проворчал Ред. — Только как убедить в этом тебя?

— Я делаю именно то, для чего предназначен, и вы знаете, что я исполняю свою работу лучше, чем кто-либо другой.