Читать «Чемпион браконьеров (= Чемпион; Чемпион мира)» онлайн - страница 10

Роальд Даль

— Ты уверен, что лесник ушёл?

— Я знаю, что он ушёл.

— А где фазаны?

— Здесь.

— Где здесь?

— Вокруг на деревьях. Они далеко не улетают.

— Ну и что дальше?

— Теперь будем ждать. Кстати, я захватил для тебя фонарик, — добавил Клод, протягивая мне миниатюрный карманный фонарь размером чуть больше обычной авторучки. — Он тебе пригодится.

Я почувствовал себя увереннее.

— Может быть, попробуем поискать, где они сидят? — предложил я.

— Нет.

— Мне бы очень хотелось посмотреть, как это они спят на деревьях.

— Это тебе не урок природоведения, — отрезал Клод. — Ради бога, угомонись.

Мы долго стояли в ожидании, что будет дальше.

— Послушай, а вдруг фазаны не будут падать, — сказал я. — Ведь спят же они обычно на деревьях, так с чего бы им, падать от снотворного?

Клод окинул меня недоверчивым взглядом.

— В конце концов они же не мёртвые, — попытался объяснить я. — Они просто спят.

— А снотворное? — спросил он.

— Что снотворное? От него сон просто крепче, только и всего. Почему они должны падать, если спят крепче, чем обычно?

Клод угрюмо молчал.

— Да, нужно было всё проверить на курах, — наконец произнёс он. Папаша так бы и сделал.

— Твой папаша был гением. В эту минуту в лесу позади нас что-то мягко упало на землю.

— Эй!

— Ш-ш!

Мы прислушались. Шлёп!

— Ещё один!

Приглушённый звук, который привлёк наше внимание, походил на падение мешка с песком с высоты человеческого роста. Шлёп!

— Это же фазаны! — воскликнул я.

— Тихо ты!

— Да, точно, фазаны!

Шлёп! Шлёп!

— Кажется, правда фазаны!

Мы бросились в лес.

— Где же они?

— Да здесь!

— А мне показалось там.

— Ищи-ищи! — закричал Клод.

— Они должны быть где-то рядом!

С минуту мы внимательно осматривали землю.

— Ага, вот он! — сказал наконец Клод.

Когда я подошёл, в руках у него уже был необычайной красоты петух. Мы осмотрели его при свете фонарей.

— Ты посмотри, спит мертвецким сном, — заметил Клод. — А ведь живой, зараза. Чувствуешь, как сердце бьётся?

Шлёп!

— Ещё один!

Шлёп! Шлёп!

— Два!

Шлёп! Шлёп! Шлёп!

— Господи, помилуй!

Шлёп! Шлёп! Шлёп! Шлёп!

Фазаны посыпались с деревьев как град. Мы бешено носились по тёмному лесу, освещая землю фонарями.

Шлёп! Шлёп! Шлёп! Один из фазанов чуть было не угодил мне прямо по голове. Я как раз стоял под деревом, а они свалились сразу втроём — два петуха и курочка. Собирать их было одно удовольствие: сами мягкие и тёплые, а какие нежные перья!

— Куда их девать? — крикнул я Клоду, держа всех троих за ноги.

— Клади их сюда, Гордон! Сложим пока, где посветлее.

Весь залитый лунным светом, Клод стоял на самом краю поляны — в каждой руке по несколько фазанов. Его лицо, его глаза светились радостью и счастьем. Он озирался по сторонам, словно ребёнок, только что узнавший, что всё в мире сделано из шоколада.

Шлёп! Шлёп! Шлёп!

— Послушай, Клод! Тебе не кажется, что это слишком?

— Всё отлично! — воскликнул он в ответ, бросил птиц на землю и тут же убежал искать других.

Шлёп! Шлёп! Шлёп! Шлёп! Шлёп!

Искать их было теперь совсем легко. Под каждым деревом лежали две-три птицы. Я быстро подобрал ещё шесть — по три в каждую руку — оттащил и свалил их в общую кучу. Потом ещё шесть. И снова столько же.