Читать «Поцелуй кареглазой русалки» онлайн - страница 79

Лия Аштон

— Что ты называешь идеальным браком?

— В этом-то и проблема, я не знаю. Постоянно ищу идеальную женщину и считаю, что очередной брак наконец будет удачным. Но на поверку все не так. Я не знаю, какими достоинствами должна обладать идеальная жена, и продолжаю упорно искать ее.

— Если ты не понимаешь, что именно тебе нужно, зачем продолжаешь жениться на женщинах, которых фактически не знаешь?

— Не понимаю. Каждый раз, стоит влюбиться, мне начинает казаться, что именно ее я искал всю жизнь.

— Значит, жизнь тебя ничему не учит.

— Все мои жены были разными. Каждый раз я женился на той, которая была полной противоположностью своей предшественнице. Так что кое-чему горький опыт меня все же научил.

Грэй рассмеялся.

Затем разговор перешел на другие, более обыденные темы. Об инвесторах, новых проектах и других деловых вопросах, касающихся фирмы «Мэннинг». Но Грэй постоянно ловил себя на том, что думает о личной жизни отца и пытается понять, почему он ведет себя так и почему, несмотря ни на что, остался неисправимым романтиком.

— Ты любил ее? — неожиданно спросил Грэй, перебив отца на полуслове.

Гордон с удивлением посмотрел на сына:

— Сначала думал, что люблю, теперь понимаю, что ошибался. После развода ощущаю невероятное облегчение. Если бы я действительно любил Ташу, вряд ли бы чувствовал что-то подобное.

После каждого развода в глазах отца появлялось странное выражение. Теперь Грэй понял: это облегчение. По идее, подобное чувство должен испытывать и он, расставшись с Лэни. Но почему-то не испытывал. Напротив, ощущал пустоту. Почему весь этот вечер она не выходит у него из головы? Он не видел ее уже несколько недель, перестал ходить на пляж по утрам. Встречи с ним причинили бы ей душевную боль, напомнили о расставании.

Но, возможно, дело не в Лэни, а в нем самом. Может быть, он не хотел бередить свои душевные раны, наблюдая за тем, как грациозно она плывет по тихой глади океана.

Лэни тяжело вздохнула. У нее никак не получалось развязать узел на фартуке. Наконец ей это удалось, и она повесила фартук на крючок.

Рабочий день был окончен. Они с Бобом закрыли кафе, вышли из зала в небольшой кабинет. Старик подсчитывал выручку.

— Ну как, начинаете привыкать к новой работе? — улыбнувшись, спросил он. — Представляю, как вы устаете, как болят с непривычки ноги!

— Устаю? Да что вы! Я столько лет усиленно тренировалась. Неужели вы думаете, что после таких нагрузок мне тяжело провести на ногах целый день?

— Вам бы открыть кафе на воде. Представляете, вы подплываете к столикам, чтобы принять очередной заказ.

Лэни помолчала с минуту, будто на самом деле обдумывала предложение Боба.

— Над этим стоит поразмыслить, — серьезно проговорила она и отправилась на пляж.

С тех пор как Лэни выкупила кафе Боба, она собиралась изменить расписание. В это время года в пять вечера совсем еще светло и немало желающих выпить чашечку кофе. Но пока не дошли руки.

Народу на пляже было немного. Несколько человек загорали. Собаки, играя, гонялись друг за другом. Дети плескались на отмели. Дул легкий ветерок, и на ровной поверхности воды изредка появлялись небольшие волны с белой пеной. Один серфингист даже пробовал оседлать одну из них, но тщетно. Вдалеке вырисовывался силуэт одинокого грузового судна.