Читать «Поцелуй кареглазой русалки» онлайн - страница 62
Лия Аштон
— Вы действительно так думаете? И это после того, что произошло с вами? Неужели вас может утешить мысль, что вы не виноваты в своих неудачах? Вы ведь тоже сделали все, что могли. Мне кажется, вы лжете. И не только мне, но и самой себе, — жестко проговорил Грэйсон.
Притворяться не было смысла. Она почти вплотную приблизилась к Грэйсону и сказала:
— Да, я делала все, чтобы моя мечта воплотилась в жизнь. Целыми днями тренировалась. Готовилась к соревнованиям. На соревнованиях делала все, чтобы прийти к финишу первой. И горжусь тем, чего удалось достигнуть. Так что вы не правы. Я никого не обманываю и не обманываюсь сама.
— Да, вы должны были бы гордиться своими достижениями. Но мне кажется, в глубине души вы мечтаете о большем. Или я не прав?
— Мне кажется, это вас не касается.
— Почему?
— Потому что вы мой босс, а я ваша подчиненная. Когда затрагиваете эту тему, вы переходите границу официальных отношений, которые только и могут между нами существовать!
— Мы давно перешли границу официальных отношений.
— Но ведь мы оба знаем… — Она не договорила.
— Что, по-вашему, мы каждое утро делали, встречаясь на пляже?
— Я плавала, вы совершали пробежки. По странному совпадению мы с вами выходим на пляж в одно и то же время.
— Перестаньте говорить ерунду! Вы сами совсем не верите в то, о чем говорите. Почему вы становитесь такой упрямой, когда дело доходит до наших отношений?
— Извините, мне пора идти. Желаю Лютеру скорейшего выздоровления.
Грэй порывисто схватил ее за руку:
— Подождите!
Взгляды их встретились.
— Прошу вас, не прикасайтесь ко мне.
Но он, казалось, ее не слышал. Лэни знала, что могла бы вырвать руку, если бы захотела. Но не хотела, была просто не в силах этого сделать.
— Почему вы не хотите, чтобы я к вам прикасался? Вам не по себе, когда я прикасаюсь к вам, не так ли? Почему?
— Вы прекрасно знаете почему. Вы способны очаровать любую женщину. Стоит пошевелить пальцем, и все женщины мира упадут к вашим ногам. Не притворяйтесь. Вы прекрасно понимаете, какое впечатление производите на женщин. Вы делаете это специально. Хотите меня соблазнить.
Теперь они находились в опасной близости друг к Другу.
— Да, специально. Не знаю, какое впечатление я произвожу на других женщин. Да меня это и не интересует. Но вы вздрагиваете от каждого моего прикосновения. Так что нам давно пора прекратить притворяться.
Лэни стояла потупившись, его слова ее ужасно смутили. Но больше всего смутило то, что он был прав. По ее телу пробегала сладостная дрожь, внезапно стало очень жарко, краска бросилась ей в лицо. Ну почему она совершенно не умеет скрывать своих чувств?
Грэй немного отодвинулся, и к Лэни вернулась способность двигаться.
— Не понимаю, чего вы добиваетесь: хотите доказать, какой вы сексуальный, красивый и умный мужчина и какое я ничтожество по сравнению с вами? Напрасно тратите время и силы, я это и так понимаю!
Он подошел и положил руку ей на плечо.
— Я все понял! У вас когда-то был неудачный роман. Вы встретили бездушного негодяя и теперь боитесь, что я окажусь таким же, как он? — В его голосе звучали сочувствие и невероятная нежность.