Читать «Роковая молния» онлайн - страница 37

Уильям Форстен

Чак порывисто пожал руку Оливии и запрыгнул в вагон. Андрей укоризненно покачал головой. Кочегар и все его семейство улыбались, а бабушка даже одобрительно прищелкнула языком. Машинист посмотрел вперед – стрелочник подал сигнал, что путь свободен.

Андрей дернул ручку свистка и тронул поезд с места. Колеса повернулись, вагоны вздрогнули, и состав отправился в путь. Чак не отрывал глаз от Оливии, пока она не исчезла из виду. Он так тяжело вздохнул, что его спутники рассмеялись.

— Железнодорожник должен иметь подружку в каждом городе, где заправляет паровоз водой и топливом, — провозгласил Андрей. — Как Сергей, — добавил он и кивнул на кочегара.

— Нет у меня никаких подружек! — возмущенно оправдывался кочегар под пристальным взглядом невестки и сейчас же нагнулся, чтобы подбросить угля в топку, тихонько бормоча ругательства.

Чак хотел было резко возразить. Этот случай был особенным. Черт побери, это был единственный случай, когда к нему проявили такой интерес. Но вместо этого он только кивнул, как будто Оливия была всего лишь одной из многих по дороге от Суздаля до Рима. Андрей отечески улыбнулся ему.

— Наслаждайся жизнью, пока цветет весна, — сказал он. — Зима всегда приходит неожиданно.

Чак ощутил комок в горле и молча отвернулся. Он сумел забыть о своих неприятностях. Надолго ли? Всего полчаса провели они вместе, но эти полчаса перевернули всю его жизнь. Поезд тем временем свернул на северную ветку, ведущую прямо в лес, и постепенно набирал скорость. Испания осталась слева; в новом городе вокруг старых стен кипела бурная деятельность. Над длинным рядом навесов, наскоро возведенных из труб, поднимался дым и сыпались искры. Первая очередь оружейного производства начала работу. Отлично. Три с лишним тысячи винтовок требовалось, чтобы возместить потери; еще пятнадцать тысяч были нужны для войска, которое обучалось под руководством Готорна.

Вдоль всего пути вовсю шла работа – под навесами, в бараках, даже в ангаре для аэростатов. Чак с гордостью смотрел вперед. Он один из всех людей на этой планете имел право гордиться, что именно благодаря ему стало возможным все, что они делали. Чак оглянулся на восемь груженых вагонов. Если позволит время, он сумеет изобрести еще одно чудо.

Фергюсон прошел в глубь вагона и развернул одеяло, висевшее у него на плече; аромат жасмина защекотал его ноздри.

Как хорошо быть живым. Даже теперь, в преддверии новых невзгод, жизнь была прекрасна.

Глава 3

Поезд перевалил через гребень Белых холмов, повернул к югу и начал длинный спуск по западному склону. Винсент Готорн, военный советник проконсула Марка и командующий двумя корпусами, оставшимися в Риме, вышел на открытую платформу позади штабного вагона, в котором его помощники заканчивали упаковку багажа и допивали свежий чай, опасливо поглядывая на своего командира.

Следом за Готорном на платформе появился Димитрий. Он занимал должность начальника штаба и с первых дней этой кампании повсюду сопровождал Винсента. Готорн через плечо оглянулся на пожилого русского офицера, но ничего не сказал. Он пониже опустил поля своей жесткой шляпы, чтобы защитить глаза от красных лучей утреннего солнца. Вдоль железной дороги стояли полевые укрепления, защищенные засеками, лес на ближайших холмах был вырублен для их строительства. Часовые на высокой наблюдательной вышке смотрели на запад. Пробегающие мимо окон поля опустели. Начиная отсюда и до самого Суздаля, на двести с лишним миль, земля Руси обезлюдела. Остались только немногочисленные патрули да отряды инженеров и партизан, тщательно подготавливавших территорию к вторжению незваных гостей.