Читать «Роковая молния» онлайн - страница 139

Уильям Форстен

— Это ведь Джон Майна, правда? — прошептала она.

Чак кивнул, внезапно ощутив тошноту и слабость в коленях. Такое поведение Джона говорило о том. что он вне себя от ярости. — Жди меня здесь.

Чак вышел из комнаты и притворил за собой дверь.

— Ты арестован, — бросил Джон и отвернулся, едва Чак переступил порог.

— За что, черт побери? — спросил Чак, злясь на самого себя за дрожь в голосе.

— За неподчинение приказу, превышение полномочий, нарушение субординации, растрату и хищение государственной собственности. Это для начала, а по пути в Испанию я назову тебе еще полдюжины обвинений.

— Джон, успокойся, — попросил Чак.

— Генерал Майна, подполковник Фергюсон.

— Черт побери, Джон, мы вместе начинали рядовыми. Не стоит городить чепуху и перебирать наши чины.

— Будь ты проклят, между нами все кончено, — взревел Джон. — Я уже несколько недель догадывался, что дело нечисто – рабочие числятся как дезертиры, поезда загадочным образом становятся на ремонт, порох исчезает тоннами. Я приехал посмотреть, как идет работа, и обнаружил здесь все пропажи, — Джон Майна махнул рукой в сторону фабрики, где изготавливались реактивные снаряды. — Сколько ты украл? — воскликнул он, вплотную приблизившись к Чаку, так что его нос едва не коснулся лица Фергюсона. — Десять тонн? Двадцать? Или все пятьдесят?

— Что-то около того, — прошептал Чак.

— С тебя мало шкуру спустить. Из тонны пороха получается восемьдесят тысяч патронов. А нам не хватает еще несколько миллионов.

— Дело не в недостатке пороха, их не успевают выпускать.

— Не смей со мной спорить. А что ты скажешь о рабочих? Мне необходимо еще десять тысяч винтовок, а лучше – сорок тысяч, чтобы заменить гладкоствольные ружья. Я собираю все, что можно, а ты строишь тут свою маленькую империю. Проклятье, твое место в аду!

Слова Джона стали неразборчивыми, он невнятно кричал и брызгал слюной. Неимоверное напряжение долгих месяцев требовало разрядки и наконец прорвалось в этом крике. Один из двух сопровождающих офицеров подошел вплотную к командиру и положил руку ему на плечо, чтобы успокоить. Джон оттолкнул его, перенеся свою ярость с Чака на офицеров.

— Успокойтесь, сэр, — тихо произнес его подчиненный.

— Убирайтесь ко всем чертям, все убирайтесь! Я поймал его на месте преступления! Я несколько месяцев искал виновного, а им оказался этот ублюдок! Я вышибу твои мозги и заодно пристрелю твою шлюху.

Джон судорожно вцепился в кобуру, пытаясь достать револьвер и один из помощников мгновенно перехватил его руку.

— Прошу вас, сэр, он этого не стоит, — уговаривал он Джона, одновременно вытаскивая револьвер и отбрасывая его в сторону.

— Будьте вы все прокляты!

Джон отвернулся и шатаясь зашагал прочь, его голос сорвался на прерывистые рыдания. Один из офицеров последовал за ним.

— Вам лучше поехать с нами, — прошептал второй офицер, настороженно следя за Джоном.

— Да он же сумасшедший, — выдохнул Чак, пораженный этой сценой. На какое-то мгновение он поверил, что Джон готов пристрелить его. — Убирайтесь к черту. Я остаюсь здесь. Меня ждет работа.

— Сэр, вам лучше поехать с нами, — продолжал настаивать офицер.