Читать «Моя жизнь с Гертрудой Стайн» онлайн - страница 172

Элис Токлас

Незадолго до смерти, 1967 г.

Общая могила Стайн и Токлас на кладбище Пер-Лашез в Париже.

Именной указатель

Приведенный указатель имен является сокращенным. Количество имен в тексте достигает свыше пятисот, многие из которых (например, знакомые детства, юности, или случайные знакомые) не представляют интереса для читателя, особенно русскоязычного. Поэтому для удобства заинтересованного читателя список сокращен.

* * *

Азам, Дениз (Aime-Azam, Denise).

Акоста, Мерседес де (Acosta, Mercedes de).

Андерсон, Шервуд (Anderson, Sherwood).

Аполлинер, Гийом (Apollinaire, Guillaume).

Аргентина, Ля (Argentina, La).

Атертон, Гертруда (Atherton, Gertrude).

Баланчин, Джордж (Balanchine, Georges).

Балмэн, Пьер (Balmain, Pierre).

Барни, Натали (Barney, Natalie Clifford).

Басс, Кейт (Buss, Kate Meldram).

Бендикс, Отто (Bendix, Otto).

Бердсли, Обри (Beardsley, Aubrey).

Берман, Евгений ‘Женя‘ (Berman, Eugene).

Бернар, Сара (Bernhardt, Sarah).

Бернерс, Джеральд (Berners, Gerald).

Бернстайн, Леонард (Bernstein, Leonard).

Битон, Сесиль (Beaton, Cecil).

Бич, Сильвия (Beach, Sylvia).

Боулз, Пол ‘Фредди‘ (Bowles, Paul ‘Freddie‘).

Брак, Жорж (Braque, Georges).

Бриннин, Малькольм (Brinnin, John Malcolm).

Бромфильд, Луис (Louis Bromfield).

Брэдли, Уильям и миссис Брэдли (Bradley, William Aspinwall & mrs. Bradley).

Бутчер, Фанни (Butcher, Fanny).

Бэрри, Джозеф (Barry, Joseph A.).

Ван Вехтен, Карл — папа Вуджюмс (Van Vechten, Carl).

Ван Вехтен, Фаня (Van Vechten, Fania).

Вейль, Оскар (Weil, Oscar).

Вик, Фридрих (Wieck, Friedrich).

Вульф, Вирджиния (Woolf, Adeline Virginia).

Гарбо, Грета (Garbo, Greta).

Гевара, Mepo (Guevara, Meraud).

Гершвин, Джордж (Gershwin, George).

Гибб, Гэрри Фелан (Gibb, Harry Phelan).

Гика, Принцесса, Лиана де Пужи (Ghika, Princess,Liane de Pougy).

Годдар, Полетт (Goddard, Paulette).

Голль, Клэр (Goll, Claire).

Голь, Иван (Goll, Ivan).

Греко, Эль (Greco, El).

Грис, Хуан (Gris, Juan).

Гэллап, Дональд (Gallup, Donald).

Д‘Аннунцио, Габриель (D’Annunzio, Gabriele).

Дарантьер, Морис (Darantiere, Maurice).

Де Голль, Чарльз (De Gaulle, Charles).

Дэйвидсон, Джо (Davidson, Jo).

Дерен, Андре (Derain, Andre).

Джеймс, Генри (James, Henry).

Джеймс, Уильям (James, William).

Джойс, Джеймс (Joyce, James).

Джон, Джордж (John, George).

Динкинсон, Эмили (Dickinson, Emily).

Диор, Кристиан (Dior, Christian).

Дитрих, Марлен (Dietrich, Marlene).

Додж, Мейбл (Dodge, Mabel).

Донн, Джон (Donne, John).

Дос Пассос, Джон (Dos Passos, John).

Дункан, Раймонд (Duncan, Raymond).

Жакоб, Макс (Jacob, Max).

Жид, Андре Gide, Andre).

Жило, Франсуаза (Gillot, Françoise).

Изабелла, Инфанта Испанская (Isabella, Clara Eugenia, Infanta of Spain).

Имс, Брейвиг (Imbs, Bravig).

Ирвинг, Эмма (Erving, Emma).

Канвейлер, Даниель-Анри (Kahnweiler, Daniel-Henry).

Капоте, Трумен (Capote, Truman).

Катц, Леон (Katz, Leon).

Каэтани, Принцесса (Caetani, Princess — Marguerite Chapin).

Кейдж, Джон (Cage, John).

Клермон-Тоннерр де, Графиня (Clermont-Tonnerre, Duchess de).