Читать «Неограниченная неорганичная подводная война» онлайн - страница 5
Александр Владимирович Афанасьев
Погода становилась все хуже — высота волн и сила ветра росла прямо на глазах. Однако полоса невезения для экипажа закончился — не успела лодка все больше и больше зарываясь в волны удалиться от места атаки, как восторженный крик Карла Денница возвестил о появлении новой жертвы! Возле тонущего парохода из пелены опустившихся туч вынырнул парусник. Капитан парусника отважился на опасный маневр — он практически ошвартовался у тонущего парохода, приблизившись к нему впритирку бортом и рискуя быть раздавленным погибающим судном. Судя по всему он пытался спасти пассажиров и экипаж погибающего судна.
Из воспоминаний капитана клипера «Катти Старк» капитана Феррейра: мы шли из Лиссабона в Стокгольм тринадцати узловым ходом. Я в этот момент спал в каюте. Внезапно меня разбудил вахтенный. Впереди по курсу были замечены огни судна. Однако то, что мы увидели подойдя ближе на судно уже не походило. Из воды почти вертикально торчала корма какого-то парохода, вокруг растекалось масло и плескались какие-то обломки. Я дал команду подойти поближе. То, что я увидел меня ужаснуло — вся надстройка парохода, корма, трубы, вентиляционные раструбы, грузовые стрелы, лебедки и выступы кормовой палубы были облеплены людьми, которые гроздьями, давя и калеча друг друга срывались в море. Среди волн плавали опрокинутые шлюпки парохода. Это был датский пассажирский пароход шедший из Галифакса в Стокгольм. Четверть часа назад его торпедировала германская подводная лодка. В корме судна по всей видимости образовалась воздушная подушка, поэтому оно никак не хотело тонуть.
Я приказал подойти как можно ближе к датчанину и спросил в рупор: «Сколько людей на судне?» Ответ, который я услышал меня ужаснул — около семисот человек, среди которых женщины и дети. Я приказал лечь в дрейф и спустил шлюпки. Тяжелые мысли не покидали меня. На моем клипере всего четыре маленьких шлюпки — и на спасение пассажиров с тонущего парохода может уйти несколько часов. А погода между тем портилась прямо на глазах. Решение созрело мгновенно — я приказал «Груз за борт!»
После чего приказал развернуть реи продольно корпуса клипера и управляясь двумя стакселями и кливером стал медленно приближаться к пароходу. Как только корма «Катти» коснулась борта парохода, паруса были убраны и на корме натянут брезент. Одновременно на пароход были переданы тросы для швартовки. С парохода на растянутый брезент стали передавать пассажиров с тонущего судна. На борту парохода руководство спасением и наведением порядка взял на себя какой-то интеллигентного вида мужчина в пенсне и острой бородкой, судя по акценту и словам, которые у него проскальзывали либо русский либо еврей из эмигрантов. Женщин и детей передавали на борт в первую очередь. Спасение происходило четко и быстро. Вскоре все помещения моей «Катти» были забиты под завязку спасенными и их пришолось размещать на верхней палубе. Осадка клипера стала заметно увеличиваться. Внезапно по пароходу раздался какой-то глухой стон, и он с увеличивающейся скоростью стал погружаться в море. Мы обрубили швартовые. Последним на палубу прыгнул тот человек в пенсне.