Читать «Олаф, глупый король» онлайн - страница 22
Юрий Витальевич Силоч
Алхимики вторили: «Только настоящие ничтожества будут сидеть и писать десятки книг на основе других десятков книг, ничего не проверяя на практике!»
Так повелось испокон века — две совершенно разные научные школы, презирающие друг друга, и Асвальд с Фредериком были всего лишь верными сынами своей эпохи.
Олафу предстояло решить сложную головоломку — нужно было заставить их работать вместе, ибо, по словам Вегарда, порознь у них не получалось ровным счетом ничего, и работать над осуществлением коварного плана Олафа и его команды они могли до тех пор, пока не погаснут звезды.
Решена эта головоломка была с поистине королевским изяществом. Послушав какое-то время препирательства достойных ученых мужей, Олаф стукнул кулаком по столу, и взревел:
— Казню!!!
В кабинете установилась полная тишина, ученый и алхимик начали понемногу бледнеть.
— Если! Вы! Не прекратите! Этот! Балаган! Я! Вас! Казню! — продолжил драть королевскую глотку Олаф.
— Мне! Нужна! Ваша! Помощь!
Спины у ученых инстинктивно приняли положение «полупоклон».
— К-какая помощь, в-ваше величество? — выдавил, наконец, стучащий зубами от ужаса Фредерик.
Вот это уже другое дело.
— Вы слышали проповеди Хельги про горящих зверей?
Фредерик снова брезгливо сморщил нос, но, натолкнувшись на мрачный взгляд короля, тут же вернул прежнее подобострастное выражение лица:
— Да, ваше величество, точно так. Слышали.
— Мне нужны горящие звери. Погодите! — сказал он, открывшему, было рот, Асвальду, — Мне нужны не просто подожженные звери. Мне нужно что-то, что могло бы бегать по лесу и пугать крестьян. Причем, как можно дольше бегать. Сделать все надо быстро, как можно быстрее. Чем быстрее сделаете, тем больше я вас отблагодарю. А затянете — не то, что не заплачу, а казню. Дело сие важности чрезвычайной! Ясно вам?
Ученым мужам было ясно.
— Держите все в секрете! Если есть вопросы — задавайте. Ежели надо что будет — говорите, мы дадим всё, издержки оплатим… Если вопросов нет — значит идите и работайте! — Олаф напустил на себя строгий вид, и это помогло.
Ученые пятились, кланяясь, до самой двери, и вскоре их быстрые шаги стихли за дверью кабинета.
«Вот оно как, значит… Значит, и правда, с ними так и надо…» — подумал Олаф перед тем, как снова погрузиться в чтение документов.
7
Полтора десятка незнакомцев в серых дорожных плащах неслышно соскользнули с коней, ни звуком, ни бряцаньем оружия не выдав себя.
— Дальше пойдем пешком. — тихо сказал Сигурд, оглядевшись.
Утро выдалось сырым, холодным и очень туманным. Тут, в северных ущельях, почти всегда так.
— Идем! Роки! Остаешься с лошадьми! — Сигурд подхватил лук, и, мягко ступая по покрытым мхом скользким камням, направился вглубь ущелья.
Дойдя до одному ему ведомого знака, Сигурд остановился, поднес хитро сложенные ладони к губам и трижды прокуковал. Лежащая неподалеку кучка замшелых камней зашевелилась, и спустя миг, приняла форму пограничного стражника в грязном плаще, с которого свисали клочья мха.