Читать «Новая прусская хроника (1394)» онлайн - страница 232

Виганд из Марбурга

4

В оригинале имя указано с опечаткой - Кип de Hattensteinв то время всё ещё командор Рагниты.

5

Возможно, опечатка в тексте оригинала, и тогда название должно писаться Ergolen либо имеется в виду Egollen, именовавшийся в начале XIX века Ziulina.

6

Опечатка в тексте оригинала, должно быть Romyn.

7

Nowese или Novesc либо Njewjescha.

8

В данном случае имеется в виду, что они издавали громкие крики, жалуясь на судьбу.

9

Имеются в виду потери войска магистра, потерявшего в этом походе 26 человек.

10

Год 1379-й.

11

Брат Бургхард Мансвельт, командор Остероде, в оригинале - Frater Borghardus Mansvelt commendator de Osterode. Остероде - сегодня город Оструда в Польше.

12

Имеется в виду Каменец, расположенный в Брестской области современной Белоруссии.

13

Имеется в виду литовский князь Скиргайло (в крещении - Иван; ок. 1354-1394) -князь витебский (ок. 1373-1381), трокский (1382-1392), полоцкий (1387-1394), наместник короля в Великом княжестве Литовском (1386-1392), князь киевский (1394). Один из сыновей великого князя литовского, русского и жемайтского Ольгерда от второго брака с тверской княжной Иулианией, родной брат Ягайло.

14

В оригинале - papam Urbanum.

15

Или Narew.

16

Согласно примечанию к первому изданию хроники 1842 года, ссылающемуся на хронику Яна Длугоша, речь идёт о Бресте в Белоруссии.

17

В оригинале - fraterem Johannem Schonenvelt, socius великого магистра и Arnoldum de Burgen, в последующем командора Балги.