Читать «Темная Душа» онлайн - страница 62

Ирина Павловна Токарева

- Ничего, - Милле задумался, вспоминая вчерашнее. - Ничего не произошло. Он говорил с ней, как с ребенком. Он добрый малый. Думаю, Катриона чувствует его доброту.

Девушка в саду жемчужно рассмеялась. Милле почудилось, что от смеха ее над домом Анны Монро звездой зажглось счастье. Анна заправила под чепец выбившиеся пряди и вздохнула.

- Я нарисую ее, Анна, я принесу вам деньги в благодарность, чтобы вы могли отремонтировать ваш дом и жить в нем счастливо с дочерью. Я хочу, чтобы вы ни в чем не нуждались... Соглашайтесь.

Женщина поджала губы, не соглашаясь и не отказывая. Обходя кусты и грядки, сквозь сад к ним шел Бойс.

- Смотрите, - он подошел и показал Анне сделанный черным мелком рисунок.

Нарисованная Катриона с живым любопытством взирала на мать - ресницы распахнуты, зрачки смотрят сосредоточенно и разумно.

- Рисуйте Катриону, - сказала она и поцеловала рисунок. По ее щекам скользнули слезы. - Давно я не видела глаз дочери.

Утром, груженый художническим скарбом, Милле прибыл к домику под камышовой крышей. Бойс, который был занят беседой с матушкой, обещал явиться позже. Анна встретила художника приветливо и напоила парным молоком. Пока Джон устанавливал подрамник с холстом, вынимал краски, грунтовку и белила из наплечной холщовой сумки, готовил мелки и листы бумаги для набросков, устраивался на низкой скамеечке для дойки коров, специально вынесенной ему Анной из сарая, в саду показалась Катриона.

- Здравствуй, Катриона! - крикнул Милле и махнул рукой.

Девушка босиком прошлась по траве, остановилась возле белой лошадки Милле, привязанной к изгороди.

- Здравствуй, лошадка, - она погладила животное по мягким ноздрям, - как тебя зовут?

- Ее зовут Моргана, - ответил за лошадь Милле.

- Моргана? Ты волшебница. Злая и хитрая. Ты обманула своего брата короля, привела его к смерти. За это тебя наказали, превратив в красивую белую лошадку.

- Катриона, иди сюда! Ты не могла бы сесть на камень? Я накрыл его пледом для тебя.

- Твои длинные косы нужно украсить цветами, Моргана, тогда ты станешь еще лучше, и сможешь обмануть целую армию королей. Хочешь, принесу тебе яблочко?

Моргане понравились ласки Катрионы. Она благодушно фыркнула, закивала узкой головой. Катриона убежала в дом. Милле, сидя под широкополой шляпой, терпеливо ждал и смотрел на небо. Лошадка была накормлена целой горкой маленьких сладких яблок, которые Катриона вынесла в подоле платья. Милле ждал. Покончив с кормлением, девушка, не обращая внимания на художника, начала бродить по лужку взад-вперед, собирая цветы и что-то мурлыча себе под нос.

"Она собирается плести венок для лошади", - догадался Милле с досадой.

- Катриона! - снова крикнул он, - Ты не могла бы сесть?

Девушка запела. Милле тоскливо прикрыл ладонью глаза.

- Она вас не слушается? - вышла к калитке Анна.

Видя, что у гостя не ладится с Катрионой, женщина решила помочь.