Читать «Искры радости. Простая счастливая жизнь в окружении любимых вещей» онлайн - страница 107

Мари Кондо

Для меня новейший период моей истории начался весной 2014 года, когда я вышла замуж. Создание собственной семьи помогает мне увидеть все с новой точки зрения. С одной стороны, я узнаю́, что неписаные семейные правила бывают разными в каждом домохозяйстве и что методы хранения, которые я полагала очевидными, необходимо как следует излагать и разъяснять. Когда я жила одна, в моем доме находились только мои вещи, но теперь они делят пространство с вещами моего мужа. И я хочу заботиться о его вещах так же, как забочусь о своих собственных.

С этой мыслью мы недавно потратили некоторое время на наведение порядка вдвоем. Нам не нужно было проводить полномасштабную кампанию, потому что в силу природы моей работы мне принадлежит лишь самый минимум вещей, а стиль жизни моего мужа настолько компактен, что его пожитки заполняли лишь четыре картонные коробки, когда он ко мне переехал. Так что мы лишь провели урок по складыванию и хранению одежды.

Я объяснила, как складывать вещи каждого типа, как хранить сложенные вещи вертикально, как развешивать вещи на плечиках, чтобы визуальная линия поднималась слева направо. Работая, мы беззаботно болтали. Вплоть до того момента я верила, что лучше всего каждому самостоятельно наводить порядок в своих вещах, но благодаря этому опыту убедилась, что на самом деле бывает полезно ощутить единение с принадлежащими нам вещами и всем вместе – семьей. Похоже, процесс наведения порядка углубляет отношения не только между нашими вещами и домом, но и между вещами и нами – а также между нами и нашими родными.

Если вы все время тревожитесь, сами не зная почему, попробуйте привести свои вещи в порядок. Берите каждую из них в руки и спрашивайте себя, доставляет ли она вам радость.

Пока я размышляла о природе этих отношений, мне пришло в голову, что японцы обращались с материальными вещами с особой заботой еще со времен древности. Концепция яоёрозу но ками – буквально «бесчисленное множество богов» – пример такого отношения. Японцы верили, что боги обитают не только в природных стихиях, таких как море и земля, но и в очаге, и даже в отдельном зернышке риса, и поэтому обращались со всеми вещами с почтением. В период Эдо (1603–1868 гг.) в Японии существовала хорошо организованная и тщательно продуманная система вторичной переработки, чтобы ничто гарантированно не пропадало зря. Мысль о том, что все проникнуто духом, похоже, запечатлена в японской ДНК.

Есть три грани духа, обитающего в материальных вещах: дух материала, из которого изготовлены вещи, дух человека, который их изготовил, и дух человека, который ими пользуется. Дух изготовителя оказывает особенно мощное воздействие на индивидуальность предмета. Например, эта книга, которую вы читаете, изготовлена из бумаги. Но это не просто какая-то там старая бумага. Это бумага, насыщенная моим страстным пожеланием, чтобы вы попробовали навести порядок, и моей жаждой помочь тем, кто хочет жить жизнью, искрящейся радостью. Сила этих чувств будет продолжать витать в воздухе даже после того, как вы ее закроете.