Читать «Ловушка для убийцы» онлайн - страница 21
Рекс Тодхантер Стаут
Возвращаясь около полудня домой, я рассчитывал застать Вулфа недовольным и брюзжащим. Он предпочитает, чтобы я был на месте, когда он спускается из оранжереи. Он не имел бы ничего против, если бы меня вызвали к прокурору по делу, которое расследуем мы, но в данном случае меня вызвали вовсе не по нашим делам. У нас не было ни клиента, ни дела, да и никакой гонорар впереди не маячил. И тем не менее меня подстерегала неожиданность. Вулф даже не пытался брюзжать; он был занят! Перед ним на столе лежал раскрытый телефонный справочник, Вулф сам лично прошагал к моему столу, нагнулся, взял справочник и отнес к себе на стол. Неслыханно!
— Доброе утро, — поздоровался я и помотал головой в надежде, что мираж рассеется. — Что стряслось?
— Ничего. Мне понадобилось найти один номер.
— И нашли?
— Да.
Я уселся. Вулф любит, чтобы его глаза находились на одном уровне с глазами собеседника, поскольку в противном случае ему пришлось бы запрокидывать голову назад, а это тяжело и утомительно.
— У прокурора ничего нового для нас нет, — сказал я. — Отчет нужен?
— Нет. У меня есть для тебя поручение. Нужно проверить одно любопытное предположение. Отправляйся в ателье Алека Галлента на Пятьдесят четвертой улице и переговори с самим мистером Галлентом, его сестрой, мисс Принс, мисс Торн и мистером Дрю. Если получится — по отдельности. Скажешь каждому из них… Ты по-прежнему читаешь по утрам «Таймс»?
— Разумеется.
— Скажешь каждому из них, что я навожу справки о Саре Йер для клиента и буду признателен за любые сведения, которыми они располагают и готовы поделиться с нами. Я хотел бы также ознакомиться с любыми письмами, записками или другими бумагами, которые они от нее получили в течение, скажем, последнего месяца. Не приподнимай так бровь. Ты же знаешь, что меня это сбивает с толку.
— Никогда еще не видел вас сбитым с толку, — хмыкнул я, но бровь чуть опустил. — А что вы замыслили?
— Возможно, я просто тычу пальцем в небо. Тебе это пока знать ни к чему. Приступай.
— Прямо сейчас?
— Да. Незамедлительно.
— А если меня спросят, кто ваш клиент, — что я скажу?
— Что ты не знаешь. Что ты только выполняешь распоряжения.
— А если я вас спрошу, кто наш клиент, — что вы скажете?
— Скажу правду. У нас нет клиента. Точнее, я сам себя нанял. Я подозреваю, что меня провели как мальчишку, и хочу в этом убедиться. Тебе придется поудить рыбу в мутной воде. Возможно, они все станут отрицать какую бы то ни было связь с Сарой Йер, и это будет правдой или нет. Тебе придется решать и делать выводы самому. Если кто-либо из них признается в знакомстве с Сарой Йер, ты должен попытаться выяснить, что их связывало, но не переусердствуй. Сначала нужно подготовить хорошую наживку. Твоя же задача — разведать, есть ли там рыба.
Я встал.
— Если их сейчас допрашивают полицейские и сыщики из команды окружного прокурора, а это почти наверняка так, то результата я добьюсь не скоро. Насколько это срочно? И хотите ли вы, чтобы я докладывал о своих успехах по телефону?