Читать «Крылья ворона, кровь койота» онлайн - страница 23

Ксения Николаевна Баштовая

— Он сам в руки попал, — всхлипнула Майя, покосившись на «принца»: тот почему-то перестал булькать, хрипеть и вообще подавать признаки жизни.

Хельдер задумчиво закусил губу: в принципе ловушка действительно могла попасть сюда сама. Запретный остров — место весьма нестабильное, предмет, находящийся в одной части острова, через час может оказаться в другой, просто-напросто просочившись сквозь стену. Тем более что сфера изначально имеет таковые свойства. Другой вопрос, почему она, направляясь к центру острова, вдруг оказалась здесь… Похоже, Хельдеру подсунули бракованный товар…

А может, это не его ловушка? Парень внимательнее присмотрелся к обломкам. Да нет, точно такой же шар, как тот, что он бросал с обрыва… Вот и как тут понять, что происходит?

Тихий всхлип донесся до его ушей. Хельдер вскинул голову. Девушка отчаянно теребила лежавшего без движения типа, пытаясь привести его в чувство:

— Он… Он, кажется, не дышит!

Вот по этому поводу Хельдер совершенно не собирался волноваться. Не дышит — и слава Первому! А вот к вопросу, была ли девчонка такой же, как и помирающий тип, стоило вернуться.

— Ты из них?

— Что?

— Ты — тоже?.. — Что именно «тоже», Хельдер не сказал: любой здравомыслящий человек и без того поймет, что имелось в виду.

Незнакомка к таковым, похоже, не относилась.

— «Тоже» что?!

Впрочем, ответа Майя ждать не стала, вновь склонившись над неподвижным телом. Пусть «принц» и галлюцинация, но ее ведь все равно нельзя оставлять без помощи!

Шлепки по щекам ни к чему не привели. Шевелиться, кашлять и вообще подавать хоть какие-то признаки жизни новый знакомый отказывался. Кажется, даже дышать не собирался.

Оказывать первую помощь девушка не умела — в институте ничему подобному не учили, начальную военную подготовку в школе Лашкевич прогуливала, а потому сейчас почувствовала, что ее захлестывает волна паники. Майя совершенно не знала, как помочь умирающему! Если он, конечно, уже не отправился на тот свет и его еще можно спасти.

А вот для Хельдера ситуация складывалась странно. Девчонка, похоже, совершенно не представляла, кто перед ней! Но ведь это возможно только в одном случае. Случае настолько сказочном, что если предположить, будто это правда, то самые заветные мечты окажутся вполне осуществимыми…

Впрочем, чтобы выяснить, действительно ли девчонка та, за кого себя выдает, следовало убраться с Запретного острова. Причем вместе с ней.

Хельдер подобрал с пола слетевшую во время драки с веретенницей сумку, решительно шагнул к девушке, положил руку на плечо:

— Пойдем!

— Что?

Она других слов не знает?

Хельдер постарался подавить раздражение и держаться в рамках приличия.

— Пойдем, говорю. Или ты решила застрять здесь до скончания веков?

Вот когда они выберутся отсюда, можно будет показать клыки.