Читать «Волшебный Замок Фей» онлайн - страница 59

Дина Александровна Телевицкая

— Тань, а если честно, ты бы в какую сказку хотела?

— В ту, где мы с тобой были.

— И «бабулю» не боишься?

— Не боюсь. Они там все такие забавные: и Горынычи её, и Крокодил. А ты? Ты в какую сказку хочешь?

— И я туда же, к «бабуле» в… — он не успел договорить. Печка вдруг встала как вкопанная! А перед ней…

— Смотри, смотри, Санька, — бабулина избушка на курьих ножках! — Таня радостно теребила брата вместо того, чтобы испугаться до слёз.

Дети слезли с печки и постучали в дверь. Она не открывалась. Таня догадалась, что надо сказать: «Избушка, избушка, встань к лесу задом, к нам передом!» Хотя избушка и так стояла к детям «передом», она, для порядку, повертелась, покудахтала и остановилась, переминаясь с одной курьей ноги на другую. Дверь со скрипом отворилась, и на порог выскочила сама бабуля!

— Что такое?! Кто это смеет моей избушке приказывать?! Ба! Кого я вижу! Ах, бессовестные, ах, невоспитанные! Как нехорошо вы с бедной старушкой поступили! Неуважительно! Обманули! Ай-ай, ай! Без всякого прощания убегли, меня, старенькую, без сговорного ужина оставили, перед ведьмаками опозорили! А чегой-то вы вернулись? Чегой-то снова сюды явились не запылились?!

— Вы, бабуля, не гневайтесь, — сказал Санька и… поклонился Яге до земли.

— Не гневайтесь! — поддержала брата Таня и тоже поклонилась.

— Мы ведь сироты, бабушка. Никого у нас нету, — Санька снова уселся на край печи. — В прошлый раз мы к тебе случайно попали, обрадовались, как родной бабушке. А ты чего замыслила?!

— А чегой-то я такое замыслила? Чего? Не припомню что-то.

— А замыслила ты нас сожрать и своих будущих родственников нами попотчевать. Нехорошо!

— Да и то правда, врать бе́столку, всё-то вы знаете! Так чего же снова вертались? Почто к злодейке-людоедке пожаловали по своей воле?

— Бабуля! — Санька немного помолчал, потом спрыгнул с печки, подошёл к Бабе Яге поближе. — Очень уж ты нам понравилась. Да и злодейства-то свои не от вредности творишь, а так, по привычке.

— Да, да, бабушка Яга! — Танюшка тоже, спрыгнув с печи, встала рядом с братом. — Очень мы тебя полюбили. А так как своей бабушки у нас нет, может, согласишься принять нас во внучата?

— Да что ж это вы со мной, старенькой, делаете? Да как же здесь не согласиться? Вона, аж слеза от избытка чувств прошибла. Ето ж надо! Слыханное ли дело, чтобы Баба Яга от жалости к детишкам-шалунишкам прослезилась в три ручья? Срам да и только! Тьфу! Ну, да ладно! Входите в избу да не бойтесь, ничего уже против вас не замыслю.

Дети вошли в избушку, узнавая её нехитрую обстановку и с удовольствием вдыхая ароматы берёзовых веников (бабуля с Горынычами продавали их на рынке заморским купцам), картофельной похлёбки да капустного пирога. Видно, гости-то прямо к обеду пожаловали! За дубовым столом уже сидели Горынычи и постукивали в нетерпении ложками. Кот Крокодил хлопотал у печки.

— Что ж, милости прошу к нашему шалашу! — Яга поставила на стол ещё две миски с ложками и легонько подтолкнула детей к Горынычам. — Не бойтесь, раз уж вы такие смелые. А вам, сынки, вот что скажу… Да не пяльтесь так! Напугаете ребятишек-то! Так вот. Согласилась я их во внучата принять. Буду им теперь заместо родимой бабушки. Сиротки они, а мы с вами им такое учинить собирались! Хоть и не съесть (мы уж тысячу годов, поди, как не людоедствуем!) — попугать, но и то — грех великий! Не знаю почему, да только чегой-то мне уж стыдно! Так, что даже голова заболела. Никогда такого со мной не случалось! А вы, детинушки-переросточки, Горынычи мои ненаглядные? Что плачете, горючими слезьми умываетесь? Кто посмел обидеть вас, бедненьких?