Читать «Определение берега» онлайн - страница 161

Олжас Омарович Сулейменов

30

Гомер Аблаев (правильней — Г у м е р) — феодал 18 в. н. э. (А м а н).

31

Ж и р ш и — певец (каз.).

32

Ж и р — песня (каз.).

33

Б у л б у л — соловей (каз.).

34

П у л-п у л — деньги (каз.).

35

Историку С-иму сотню должен, Б-лову — тоже (Аман.).

36

Машинистка при перепечатке постоянно превращала слова Жаппас в (Жё пасс), что в переводе с французского означает — «Я гряду». Мне стоило усилий выправить его имя, хотя в высшей справедливости этих опечаток ни секунды не сомневался. (А м а н.).

37

«N-ск даун!»— «Долой N-ск!» (б а р.).

38

Э к с п а с с и в н ы й — в происхождении этого термина виновата машинистка. Читать можно и «экспансивный». (А м а н.).

39

А д е м — рай.

40

В лето 6496 Владимиръ повеле креститися.

41

А р а л — Аральское море. На казахском языке слово «арал» означает буквально — остров.

42

С о р — солончак (к а з.).

43

Б у л ь б у л ь — соловей (таджикск.).

44

А р у а х — дух (к а з.).

45

М у р з а — господин (к а з.).

46

М Н С — младший научный сотрудник.

47

Все не поддающиеся переводу сочетания букв исследователями принято относить к именам собственным (А в т.).

48

С Н С — старший научный сотрудник.

49

См. подробнее у А. Эйнштейна (И ш п.).

50

А с п а н К а й ы г ы — созвездие Б. Медведицы, букв. «Небесная лодка».

51

Я з у — писание. Я з ы к — надпись (о г у з.).

52

У р у к — род (о г уз.).

53

С е р н а, видимо, то же, что и косуля, кабарга, джейран, газель.

54

2 т а л а н т а — около 42 кг. (И ш п.).

55

А к р и д ы — саранча, лакомство ассирийских царей (И ш п.)

56

Т е н г р и (Дингир, Тингр) — древнешумерский бог-солнце.

57

Т о р ь — возвышенное, почетное место у дальней стены, против двери, чтобы свет падал на лицо почетного (торе).

58

С к у н — вариант. «Сигун» — букв, «самец», «рогатый».

59

Т а м г а — герб, эмблема рода.

60

Б а х у с — жрец, шаман (И ш п.).

61

Не в честь ли древнеегипетского бога по имени Хор-ахте назван судья?

62

Соединение рогов (у, в) с чертой (и) давало священный знак «убитые рога» («не бык»), в эпоху матриархата — основной символ бога-женщины. Название бога-женщины (жизни, любви, рождения), распространяясь по миру, обрастало артиклями: семит, аль; греческ. хо; индо-евр. то, та (аль-ви, хо-ви, ви-та, фи-та). (И ш п.).

63

Знак 8 — был у нас символом любви, и потому в огуз. языках название восьмерки — «сегс» означает и «половой акт» (И ш п.).

64

А й н-а л ь-а й н — др. семит, название знака любви — Два круга (И ш п.).

65

У р! — клич, дословно «Бей!» (И ш п.).

66

Странно, каким образом в повесть 7 в. до н, э. попал современный кинотермин «рапид», т. е. замедленная съемка. Искусствоведы должны обратить внимание на этот факт, который невозможно объяснить голым отрицанием (И ш п.).

67

Б е р ш — один из огузских родов. Следовательно, раб не был персом и ненависть Ишпака к перcам основана на заблуждении (И ш п.).