Читать «Генри Миллер» онлайн - страница 227
Александр Яковлевич Ливергант
17
Положение обязывает
18
«Историй успеха»
19
20
21
Роковая женщина (
22
Очерк «Нью-Йорк и обратно» здесь и далее цитируется в переводе Ю. Моисеенко.
23
Трилогия «Роза распятая» цитируется в переводах Е. Храмова («Сексус»), Н. Пальцева и В. Минушина («Плексус») и В. Бернацкой («Нексус»).
24
Имеется в виду сатирический роман из американской жизни Ивлина Во (1903–1966) «Незабвенная» (1948).
25
Любовь втроем (
26
Роман Марселя Пруста «Любовь Свана» здесь и далее цитируется в переводе А. Франковского.
27
Кафе «Две мартышки»
28
Прелестная Франция (
29
Овощи
30
«Где находится бульвар Виктора Гюго?»
31
«Защитите себя от сифилиса»
32
Большим другом (
33
Цит. по:
34
35
Отель «Надежда»
36
37
«Делай, что пожелаешь»
38
Повесть «Тихие дни в Клиши» цитируется в переводе Н. Пальцева.
39
«Кафе, куда заказан вход евреям»
40
Цит. по:
41
Иностранная литература. 1967. № 2. С. 273–274.
42
43
Через тернии к звездам
44
45
«Этот том не следует выставлять в витрине»
46
П. Вайль, А. Генис «По течению реки».
47
Радость жизни
48
Перевод П. Абалкина.
49
«Одержимая звездами»
50
51
52
Имеется в виду роман Томаса Вулфа (1900–1938), увидевший свет в 1935 году.
53
«Я теперь не тот, кем был»
54
«Когда я работаю, не люблю, чтобы ко мне приставали» (
55
«У нас родился американский писатель» (
56
Письмо «Гамлет» цитируется в переводе Е. Калявиной.
57
Буквально: собственными потрохами
58
59
60
61
«Колосс Маруссийский» цитируется в переводе В. Минушина.