Читать «Пламя Шангара» онлайн - страница 28

Полина Сербжинова

— Точно, — с досадой ответила Нитка, поплотнее запахиваясь в безрукавку и сетуя на то, что не удосужилась надеть чепец или хотя бы косынку. — Она упала и теперь хочет вылечить синяк на ноге. Так есть лекарство или нет?

Аптекарь хмыкнул и ещё раз перечитал написанное.

— Странно, однако, твоя тётка от ушибов лечится. Ничего не перепутала?

Два пузырька он отдал, получил деньги и снова задумчиво обвёл покупательницу взглядом. Девушка попятилась, ещё не хватало, чтобы её стал домогаться престарелый травник. Выскочив из аптеки, она тут же рванула в левую сторону, где в рыночный день стояли торговцы птицей. Продавец проса торговал рядом, увидев знакомую фигурку, он приветственно помахал ей рукой.

— Эй, Нитка, не меня ли ищешь?

Анита расплылась в улыбке: этот весёлый толстячок всегда любил пошутить и поговорить.

— Рин Дярко, конечно вас ищу, — она подошла поближе. — Тётка Оливия просила мешок проса ей подвезти, только нечищеного, в течение недели.

— Да подвезу, пусть деньги готовит. А чего же нечищеного-то? — удивился мужчина, — Крупорушка работает исправно, только успевай засыпать.

— А кто её знает, — легкомысленно отмахнулась Нитка.

— Ты слыхала — в ратуше еженедельные балы, да всякие вечера, и сквер городской заняли своими прогулками. Платья яркие, драгоценные камни так и сверкают, — продавцу крупы до смерти хотелось обсудить последние сплетни, от которых гудел весь город. — У меня и жена с дочками ходила через решетку поглядеть. Ты-то видела?

— Куда мне, — пригорюнилась девушка. — Работы по дому много, и так целый день головы не поднимаю. Тётка с кузинами ездили танцевать, только много не рассказывали. Ну да ладно, пойду, а то ещё птицу купить надо…

Нитка свернула пустой разговор, и привстала на цыпочки, пытаясь разглядеть в толпе торговцев-птичников.

Рынок шумел, продавая и покупая, рассказывая новости и распуская слухи, обраставшие к концу дня новыми подробностями. Слухи, в основном, исходили от прислуги, приходившей за покупками и охотно делившейся услышанным от своих господ.

Впрочем, Анита не особенно всем этим интересовалась, памятуя, что Оливия начнёт скандалить, если она задержится слишком долго.

Куропатки, фазаны, перепела, выложенные на холстине, были прикрыты листьями лопуха и крапивой. Девушка наклонилась, отодвигая слегка подвядшие стебли, чтобы получше рассмотреть товар. И вовремя, позади неё тут же прошествовала пара дам, шепотом обсуждающая разговор канцлера и шангарского принца и вчерашний бал. Вот каким ветром занесло аристократок на рынок? Они раньше сюда и шагу не ступали.

Нитка еле заметно передёрнула плечами, успев расслышать обрывок фразы о том, как лорд-герцог уже проявил интерес к одной из знатных девушек. С одной стороны, она могла принять это заявление на свой счёт, с другой — понятия не имела, с кем он ещё развлекался.

Пёстрые птички уже начинали нагреваться на солнце, и торговцы торопились поскорее их продать, пока они не потеряли товарного вида. Двух ей всё-таки удалось найти, и Анита поспешила быстрее рассчитаться. Теперь нужно было скорее добраться до дома и убрать их на ледник.