Читать «Подвал. В плену» онлайн - страница 200
Николь Нойбауэр
30
Ты с ума сошел! Вот дерьмо! (
31
Герцогиня Амалия Евгения Елизавета Баварская (1837–1898) – баварская принцесса, супруга императора Франца Иосифа I. Императрица Австрии с 1854 года, королева-консорт Венгрии с 1867 года. (
32
Петер Александер (1926–2011) – австрийский киноактер, певец, шоумен. (
33
«Штро» – крепкий пряный ром из Австрии. Доступен в трех вариантах: «Штро 40», «Штро 60» и «Штро 80». Число показывает долю алкоголя в напитке. (
34
35
Жилое здание нового типа в Германии и Австрии.
36
Разве не так? (
37
Я голос из подушки (
38
Здравствуй (
39
Бог в машине (
40
«ZDF History» – немецкий телеканал, демонстрирующий исторические фильмы и передачи. «Музыкальное подворье» – популярная фольклорная передача австрийского радио и телевидения. (
41
42
43
Слова детской песенки: «Ты свети звезда моя, где ты есть, не знаю я». (
44
Лексикон (
45
Лахмаджун – блюдо восточной кухни, похожее на пиццу.
46
«Хеклер и Кох» – немецкая компания по производству стрелкового оружия, один из ведущих поставщиков армии и полиции Германии и других стран мира.
47
Пол Джексон Поллок (1912–1956) – американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма.
48
Чили кон карне – мексиканское блюдо, рагу из фасоли с перцем чили и мясом.
49
Пад-тай – тайское блюдо, лапша в кисло-сладком соусе с рыбой, куриным филе или креветками.
50
Ничего (
51
«Бэкерблюме» – издающийся с 1954 года немецкий журнал для пекарей и кондитеров.
52
Ух ты! (
53
Наслаждение, наслаждение – вот чем ты меня убиваешь (
54
Полиция? Вот черт! (
55
Не знаю (
56
Мустерманн – немецкий образец имени и фамилии при заполнении анкет и документов, аналог «И. И. Иванов».
57
Доставь мне такое удовольствие (
58
Перелом Беннетта – перелом первой пястной кости. (
59
Вальдорф и Штатлер – кукольные персонажи телепередачи «Маппет-шоу». (
60
Ну хорошо… (
61
Современная единая пятизначная система почтовых индексов Германии была введена 1 июля 1993 года, после воссоединения страны, придя на смену двум предыдущим четырехзначным системам. (
62
Бад-Висз – коммуна в Германии, курорт, расположена в земле Бавария, на берегу озера Тегернзе. (
63
А в чем дело? (
64
До свидания! (
65
Флориан Зильберайзен – известный немецкий телевизионный ведущий и певец.
66
Спасенный только гонгом (о боксере, избежавшем нокаута) (
67
Зенненхунд – швейцарская пастушья собака. (