Читать «Гармидер у школі» онлайн - страница 17

Джеремі Стронг

Він встав на ноги, протиснувся повз міс Гармидер і надзвичайно уважно пробіг його очима.

— Я так і знав! Я так і знав, міс Гармидер. Тут нічого не сказано про куховарство. Клас містера Дейвіда взагалі не мав займатися куховарством!

Лілія Гармидер підійшла і подивилася на розклад. Містер Шрапнель розписав усе, чим мав займатися протягом цілого тижня третій клас, а також інші класи школи. Тут був навіть щоденний розклад для самого містера Шрапнеля. Міс Гармидер уважно його прочитала.

— Ось, дивіться! Куховарства нема! — повторив директор.

— Але як вам це вдається, містере Шрапнель?

— Що? Ви про що?

— Оцей ваш розклад — це ж для вас, мабуть, просто жахливо, — міс Гармидер подивилася на містера Шрапнеля з воістину дитинним здивуванням. — Весь ваш день розписаний від початку і до кінця, але при тому вам не дозволено ні разу відлучитися в туалет. Тоді звідки ви знаєте, коли вам туди іти? А коли треба висякатися? Як вам це вдається?

Містер Шрапнель вирячився на неї. Тоді вирячився на розклад. Він перечитав його ще раз, і ще. Тоді знову подивився в її сірі очі з грайливими іскорками. Раптом він шурнув рукою по стіні, здер свій прекрасний витвір, зіжмакав його, порвав на клапті, розтовк кулаками, скинув на підлогу, розтоптав і з люттю розкопав по всіх кутках.

Він стояв, важко дихаючи, і ошаліло дивився на міс Гармидер. А тоді відкрив рота:

— А-а-а-а-а-а-а-а-р-р-р-р-р-р!

6. Маленькі штучки — великі проблеми

— Перепрошую, вам телефонують, містере Шрапнель, — покликала директора місіс Штурх. — Я перемикаю на вас.

Директор підняв трубку і слухав. Кров відлила від його лиця, і воно сполотніло. Праве око почало сіпатися.

— Завтра? Завтра після обіду? Так, добре, звичайно, нема проблем. Ми будемо чекати на вас, місіс Донован.

Він повільно поклав трубку.

Ось вона — ця остання крапля. Місіс Донован була дуже важливим шкільним інспектором, і завтра після обіду вона збиралася відвідати Далендонську початкову школу. Це мало б означати кінець усьому. Місіс Донован тільки гляне на міс Гармидер — і закриє всю школу. Його звільнять, викинуть на вулицю — і це після десяти років бездоганного директорського стажу. Він безцільно зайшов до кабінету місіс Штурх.

— Місіс Штурх, здається, міс Гармидер сьогодні тут?

— А хіба ви не чули сирени, містере Шрапнель?

— Так, так, хоч я дуже намагався не чути. Я припускаю, що від містера Дейвіда нема ніяких звісток? Завтра його не буде?

— Боюся, що ні. Лікар сказав, що він не зможе вийти на роботу ще принаймні зо два тижні.

Містер Шрапнель пригнічено кивнув.

— Два тижні, — пробурмотів він. — Гармидер ще два тижні.

— Щось сталося, містере Шрапнель? — поцікавилася місіс Штурх.

— Та ні, абсолютно нічого не сталося. Просто завтра після обіду до нас прийде місіс Донован, от і все.

— Чи вона, бува, не інспектор?

— Так, вона інспектор. Інспектор, місіс Штурх, але прошу, хай це вас не турбує. Я можу піти додому, засунути голову в духовку і покінчити з усім цим раз і назавжди.

Він розвернувся і поплентався назад до свого столу.