Читать «Земля волшебника» онлайн - страница 173

Лев Гроссман

— Не уходи, Квентин. Не уходи. — Она нуждалась в нем — давно забытое чувство.

Он снял рубашку и стал расстегивать брюки.

— Я и не собирался.

Они лежали рядом. Тело получило то, чего так желало. Целых два раза: в старину, сколько она помнила, такое редко случалось. Напрактиковался, видно, с тех пор. Поппи. Зачем она следила за ним и Поппи? Тогда ей было смешно, теперь больно. Хорошо бы об этом забыть.

Элис, заново охваченная стремлением уйти от себя телесной, отодвинулась. Она падала в себя, снедаемая мечтой о полете. Вжималась в свой панцирь, как краб, проглоченный брюхоногим. Она была почти человеком, почти собой, а теперь опять перестала. На миг ей показалось, что это просто, — оказывается, нет.

Квентин сел и стал одеваться.

— Мне пора. В Нигделандию, потом к Эмберу. Ты со мной?

Она покачала головой. Пусть себе идет, так гораздо проще. Он положил на кровать ее собственные одежки.

— Элис.

Она не реагировала. Сейчас она ляжет спать.

— Элис, ты ведешь себя как полная сука. И это, поверь, очень мягко сказано.

Он снова взял ее за руку, и они вместе исчезли из комнаты.

ГЛАВА 28

Плам считала, что с тактической точки зрения им лучше идти всем вместе, но Элиоту уже не терпелось. А тут еще эти звуки сверху. Квентин и Элис. Плам с Элиотом молча переглядывались — к чему тут слова. Для общих целей оно, может, и хорошо, но как-то не очень приятно сидеть и слушать все это. Элиот всячески изображал, что ему путешествовать между мирами все равно что раз плюнуть, но Плам твердо решила, что не позволит испортить свой первый опыт. Такая познавательная магия как раз для ботанов вроде нее, даже в нынешних невеселых обстоятельствах. Скорей бы уж. Элиот картинным жестом подал ей руку, другую сунул в карман и… ой.

Они всплывали наверх в холодной чистой воде. Плам засмеялась от удовольствия и чуть не захлебнулась в итоге. Расплывчатые огни над ними становились все четче, и вот они выплыли на поверхность.

Плам, опираясь на многочисленные рассказы, ожидала не этого. Они оказались в большом помещении, где в двух канделябрах горели свечи. В чем-то вроде крытого бассейна с фонтаном.

— Что за дела, — пробормотал Элиот, удивленный даже больше ее.

Вода стояла вровень с мраморным полом. На одном конце бассейна извергал изо рта струю гневный каменный лик, на другом была лестница, как в римских банях, — на нижних ступенях вода голубая, на верхних прозрачная. Они синхронно подплыли к ней.

— Не думаю, что это Нигделандия, — сказал Элиот. — Пуговица нас куда-то не туда занесла.

Выйдя из воды, они сразу высохли. Волшебство, да и только. По стенам зала тянулись книжные полки.

— Кто же устраивает в библиотеке фонтан, — изумилась Плам. — Это вредно для книг.

— Да уж не полезно.

Плам и с закрытыми глазами догадалась бы, что находится в библиотеке. По одной только тишине, обволакивающей ее бархатным футляром. По запаху медленно распадающейся бумаги, кожи, сухих чернил. В таких громадных книгохранилищах она еще не бывала. Каждый фут полочного пространства плотно заполнен корешками — кремовыми, кожаными, ребристыми, позолоченными, с орнаментами и текстом. Одни книги тонкие, как журналы, другие в толщину больше, чем в высоту.