Читать «Тук-тук, сердце! Как подружиться с самым неутомимым органом и что будет, если этого не сделать» онлайн - страница 117
Йоханнес Хинрих фон Борстель
57
Аналоги: фенилин, варфарин, продакса: обобщающее название – антивитамин К. –
58
Устанавливается под контролем рентгеновских лучей, вся операция длится не больше 30–45 минут от начала. –
59
Также известны как нити Пуркинье.
60
Особенность, важная именно для насоса, – первая полость и клапан и затем вторая полость и клапан. Физиологи подразделяют четырехкамерное сердце на две половины – «правое и левое сердце», однако это один орган и он подчинен одному руководящему центру автоматии – синусовому узлу (предсердному). —
61
Максимальная проектная авария – понятие из атомной энергетики, означающее проектную аварию с наиболее тяжелым исходом событий. –
62
Метод диагностики электрической активности сердца, открытый и разработанный Вильямом Эйнтховеном (нид. Willem Einthoven; 21.05.1860, Семаранг – 29. 09.1927, Лейден). Нобелевская премия 1924 г. –
63
ЭКГ – в немецком языке может расшифровываться также как разговорный вариант обозначения пальпации яичек – Eier-Kontroll-Griff. –
64
Суточное мониторирование ЭКГ по методу Холтера ценно при наличии дневника пациента, который каждый час отмечает, что он делает: лежит, идет, спит, работает. –
65
В России подобные ЭКГ называют «кошачья спинка» – похоже на испуганную кошку. –
66
«Патриотические европейцы против исламизации Запада» – немецкое ультраправое политическое движение. –
67
Ее называют также АВ(AV) – блокадой (от атриовентрикулярный – предсердно-желудочковый).
68
Вероятность запустить сердце при фибрилляции ударом в грудину – минимальна, но если нет рядом дефибриллятора (в Европе во всех публичных местах висят красные ящики с ЭДФ), то его нужно сделать или периодически делать, одновременно выполняя непрямой массаж сердца и вентиляцию легких (искусственное дыхание) из расчета 2 вдоха на 30 качков грудины. –
69
Дословный перевод – «Перестань играть с моим сердцем». Автор приводит строчки из популярной песни Backstreet Boys.
70
Участники, к примеру, держались за живот или стонали.
71
72
Здесь игра слов: по-немецки идиома Knochenarbeit, где Knochen – «кости», означает тяжелый физический труд, адский труд. –
73
Для пожилых людей характерно наличие остеопорозов (разрежение костной плотности) и снижение эластичности хрящей, поэтому при непрямом массаже сердца (НМС) переломы возможны – но не желательны. К гибели пациента они не приведут, тогда как отказ от НМС – точно убьет. –
74
Создание «моста» в обход пораженного участка сосуда.
75
Установка стента – решетчатой трубки, поддерживающей кровеносный сосуд изнутри и обеспечивающей проходимость суженного участка.
76
Подобрать идеально подходящее по иммунологии сердце очень сложно, поэтому большинство людей с пересаженным сердцем вынуждены пожизненно принимать специальные препараты, подавляющие отторжение, и жить осторожно, стараясь избегать переохлаждений и простудных заболеваний. –